"او شيء ما" - Traduction Arabe en Français

    • ou quelque chose
        
    • ou autre chose
        
    • ou quoi
        
    • ou un truc
        
    Quoi, vous avez bien lu sur un T-shirt ou quelque chose? Open Subtitles ماذا؟ أقرأت هذا على بدلة او شيء ما ؟
    Donc on pensait faire enlever le diamant, et le mettre sur un collier ou quelque chose dans le genre. Open Subtitles لذلك اعتقدنا ربما نستطيع اخراج الماسة منه و نضعها بعقد او شيء ما
    ou tu étais destiné à une vie à fouiller les poubelles ou quelque chose comme ça. Open Subtitles او أقاربك في الحياه سيتناولون الطعام من الحاويات او شيء ما
    Comme vous avez dû être malade ou autre chose le jour le nom des dieux partenaires est descendu disant qu'il allait faire de dieu cette satané montagne. Open Subtitles يبدو الأمر وكأنك كنت خارج الأمر - مريضاً او شيء ما في اليوم الّذي أتوا فيه شركاء الاسم قائلين من سيتسلق .القمة
    Je pense qu'elle a honte d'être Musulmane ou autre chose. Open Subtitles أعتقد أنها خجولة من كونها مسلمة او شيء ما
    J'ai un défaut de fabrication ou quoi ? Open Subtitles هل يوجد بي شيء غريب او شيء ما ؟
    C'est vrai, il ne doivent pas me la donner dans, une enveloppe ou un truc comme ça quand j'arrive? Open Subtitles أعني ألن يعطوني مال المنحية الدراسية و يضعوه داخل ظرف او شيء ما عندما أصل إلى هناك ؟
    Si il veut un tatouage ou quelque chose sur son cou, à lui de voir. Open Subtitles اذا كان يريد ان يحصل على وشم مضيء او شيء ما على رقبته, هذا يرجع له
    Tu veux entrer boire un café ou quelque chose ? Open Subtitles هل تريد الصعود للأعلى لشرب قهوة او شيء ما ؟
    Vous pensez avoir une remise ou quelque chose du genre ? Open Subtitles هل أنتم يا رفاق تحصلون على خصمُ كبير او شيء ما ؟
    Il doit y avoir un capteur de mouvement ou quelque chose quelque part. Open Subtitles لابد ان يكون هناك جهاز استشعار او شيء ما بمكان ما
    Je suis directrice artistique ou quelque chose comme ça. Open Subtitles ويل, انا مسؤولة الفنون الجميلة او شيء ما
    - Tu dois te calmer. Prends un Xanax ou un verre de téquila ou quelque chose. Open Subtitles تناولي اقراص كسانكس او تيكيولا او شيء ما
    Euh, peut-être vous vous êtes tourné autour ou quelque chose. Open Subtitles قد تكوني اخطأتي الطريق او شيء ما
    C'était, comme dans un vortex ou quelque chose comme ça. Open Subtitles كانت كال .. كالعاصفة او شيء ما
    Une banque ou autre chose possède la moitié de cet hôtel, de notre maison ? Open Subtitles بنك ما او شيء ما يملك نصف هذا الفندق, من منزلنا؟
    Je veux dire, peut-être que j'écrirais un livre ou autre chose. Open Subtitles اعني، ربما سأكتب كتابا او شيء ما.
    Morceau de fenêtre ou autre chose. Open Subtitles زجاج مكسور او شيء ما
    Un ancien détenu furax, ou quoi. Open Subtitles ربما شخص ما كان بالسجن او شيء ما
    C'est quoi, le jour des contraires ou quoi ? Open Subtitles ماهذا .. يوم المقابل او شيء ما ؟
    Je ne sais pas, que j'ai fugué à Bakersfield ou à Fresno ou un truc du genre. Open Subtitles بانني قد هربت او شيء ما إلى بيكرسفيلد أو فيرنس أو مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus