Ma référence est l'irlandais qui compte la beuh pour ses amis. | Open Subtitles | الرجل الذي أرجع إليه هو ايرلندي يجني حشيش لأصدقائه |
Ma référence est l'irlandais qui compte la beuh pour ses amis. | Open Subtitles | الرجل الذي أرجع إليه هو ايرلندي يجني حشيش لأصدقائه |
C'est un quartier irlandais. C'est déjà surprenant d'avoir eu un appel. | Open Subtitles | هذا حي ايرلندي انا مندهش انك تلقيت مكالمة حتي |
Aujourd'hui, plus de 100 secouristes irlandais travaillent dans la région. | UN | واليوم يوجد أكثر من ١٠٠ ايرلندي يعملون فــي مجــال تقديـــم المساعــدة في المنطقــة. |
Elle a annoncé une contribution de 1,64 million de livres irlandaises s'échelonnant sur quatre ans, et versé par la suite sa première contribution de 425 000 livres irlandaises pour l'année 1996. | UN | وأعلنت أنها ستقدم مساهمــة تبلغ ٤٦,١ مليون جنيه ايرلندي على مدى أربع سنوات، وأعقبت ذلك بدفع مساهمة أولى قدرها ٠٠٠ ٥٢٤ جنية ايرلندي في عام ٦٩٩١. |
d) En 1996-1997, l’Irlande a fourni 4 107 270 livres irlandaises au titre de la réinsertion des réfugiés qui regagnent le Rwanda, du rétablissement intégral de la paix et de la reconstruction et du développement socioéconomique du pays; | UN | )د( في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، قدمت أيرلندا ٢٧٠ ١٠٧ ٤ جنيه ايرلندي ﻹعادة إدماج اللاجئين العائدين وﻹعادة إقرار السلام التام والتعمير والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛ |
- Randle, ça a l'air irlandais. | Open Subtitles | راندال يبدو كاسم ايرلندي اريد اسما يجعلني ابيضا |
Je pensais que vous maîtrisiez l'accent irlandais. | Open Subtitles | كنت اعتقد أنه لديك شخص ايرلندي في لمساعدتك |
1ère fois que je cause à des types qui valent 2 000 £. Surtout des irlandais. | Open Subtitles | لم أقابل قط رجلاً اكاذيبه تستحق €2000 من قبل, خاصة ليس ايرلندي |
Ouais, c'est la St. Patrick. Tout le monde est irlandais ce soir. | Open Subtitles | انه يوم القديس باتيس الكل ايرلندي الليلة |
Mais comme elle aime avoir un joujou irlandais, je vais pas t'exploser. | Open Subtitles | ولكن بما أن بريتني تحب أن يكون لديها حيوان أليف ايرلندي لن أقوم بإيذائك ولكن اسمع ما سيحدث |
Je suis irlandais. Je vais vous chercher à 08h00. | Open Subtitles | انا ايرلندي سأقلك في تمام الساعه الثامنة |
Un irlandais pas bavard, mais qui chantait tout le temps... | Open Subtitles | ايرلندي قصير ، متجهم ، لا يتحدث كثيرا لكن يحب الغناء كثيرا |
7. J'ai le regret d'informer le Conseil qu'un soldat népalais a été tué par balle et qu'un soldat irlandais est mort par suite de causes naturelles. | UN | ٧ - ويؤسفني أن أبلغ عن وفاة جندي نيبالي نتيجة اطلاق نار. ووفاة جندي ايرلندي ﻷسباب طبيعية. |
C'est mon sang ... moitié irlandais, moitié de tout. | Open Subtitles | إنه عرقي, نصف ايرلندي ونصف من كل شيء |
D'après son accent, le meneur était irlandais. | Open Subtitles | من لهجته اعتقد ان قائدهم كان ايرلندي |
Ce n'est pas facile d'être irlandais. | Open Subtitles | من الصعب جدا ان اعمل ك كاثوليكي ايرلندي [ دلاله على سُكِرَ الكاثوليكيين الايرلنديين ] |
Être Noir, c'était pire qu'être irlandais à l'époque. | Open Subtitles | في تلك الأيام , أن تكون أسودا كان أفضل من أن تكون ايرلندي , |
84. L'Irlande a versé en 1995 50 000 livres irlandaises au titre de programmes au Libéria, dont 35 000 livres au titre des Libériens déplacés à Buchanan et 15 000 livres au titre d'un dispensaire mobile pour les enfants abandonnés et déplacés. | UN | ٨٤ - تبرعت ايرلندا بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ باوند ايرلندي للبرامج التي يجري الاضطلاع بها في ليبريا خلال عام ١٩٩٥، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٣٥ باوند للمشردين الليبريين في بوكانان ومبلغ ٠٠٠ ١٥ باوند للمستوصفات الطبية المتنقلة لﻷطفال المهجورين والمشردين. |