| Je suis quasiment sûre que son nom est Isabella, mais continue. | Open Subtitles | متأكدة من أن اسمها ايزابيلا ولكن ، استمر |
| Les flics envoient d'autres unités chez Isabella. | Open Subtitles | الشرطة ترسل المزيد من الوحدات لمنزل ايزابيلا |
| - tiré sur Isabella. | Open Subtitles | سابقاً في منزل ايزابيلا لم تطلق النار عليها |
| Parfait. Isabelle, je vous attend à New York dans un mois, avec une campagne terminée. | Open Subtitles | عظيم, ايزابيلا إنني أنتظرك في نيويورك بعد شهر من الآن مع الحملة الكاملة |
| Prie, Jézabel, prie | Open Subtitles | صلى ، يا ايزابيلا ، صلى |
| Celui qui a tué Isabella était bien préparé. | Open Subtitles | اياً كان من قتل ايزابيلا بالتأكيد انهم قاموا بواجباتهم |
| Damon Belmont, je suis Max. Le Max d'Isabella. | Open Subtitles | ديمون بلمونت, انا ماكس ماكس موظف ايزابيلا |
| C'était prévisible qu'elles correspondent à celles qui ont tué Isabella. | Open Subtitles | كما هو متوقع, ستتاطبق مع الرصاصة التي قتلت ايزابيلا |
| Il a dit qu'il allait appeler les flics à propos d'un styliste qui a essayé de tuer Isabella. | Open Subtitles | وقال شيئاً عن الإتصال بالشرطة على أن مصمم أخر حاول قتل ايزابيلا |
| Je mettrai même des dossiers d'Isabella dans son bureau. | Open Subtitles | وسأبعثر بعض ملفات ايزابيلا أيضاً في مكتبه |
| Isabella gardait des bénéfices pour un foyer pour animaux. - On va leur en faire don. | Open Subtitles | ايزابيلا استضافت حفلة خيرية لمركز انقاذ حيوانات في المدينة |
| On a tous les trois parlé à Carlo Medina de "Isabella" hier soir. | Open Subtitles | . ثلاثتنا تحدثوا الي كارلو مدينا من مجلة ايزابيلا الليلة الماضية |
| A l'inverse de vous deux, j'essayais de découvrir ce qui se tramait chez "Isabella." | Open Subtitles | .. بعكسكم انتوا الاثنين ,كنت احاول ان اعرف . مالذي يجري في مجلة ايزابيلا |
| Mme Contreras, Isabella travaillait dans un hôtel ? | Open Subtitles | سيدة كونتريراس, هل كانت ايزابيلا تعمل في فندق؟ |
| Voilà et en 1991, ils ont embauché cette fille qui était enceinte, Isabella Contreras. | Open Subtitles | نعم, قديما في 91, حملّوا هذه الفتاة التي تعمل هناك ايزابيلا كونتريراس. |
| Quand Booth a appris pour le bébé, il a fait assassiner Isabella. | Open Subtitles | عندما عرف بووث بأمر الطفل, أمر بقتل ايزابيلا. |
| Vous me ferez pas disparaître aussi facilement qu'Isabella Contreras. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعلني أختفي بسهولة مثل ايزابيلا كونتريراس. |
| Il l'a déjà fait quand Il a tué Isabelle Contreras. | Open Subtitles | قام بقتل فتاة إسمها ايزابيلا كونتريراس. ترك بصمة هناك. |
| Sa grandeur Don Luis, l'héritier du trône du Portugal et frère de la femme de l'Empereur, Isabelle. | Open Subtitles | سموه دون لويس وريث عرش البرتغال وشقيق زوجة الامبراطور ، ايزابيلا |
| Je voudrais parler à Isabelle Moreau ... service photographique, s'il vous plaît. | Open Subtitles | اود ان اتحدث الى ايزابيلا موريو المصورة بالشركة من فضلك |
| Prie, Jézabel, prie | Open Subtitles | صلى ، يا ايزابيلا ، صلى |
| Si tu n'as pas lsabella, ce sera à cause de la géographie. | Open Subtitles | حسنا لهذا السبب لا يمكنك ان تحصل على ايزابيلا روزاليني انها الجغرافيا |