Tu ne voudrais pas réveiller ta mère, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت لا تريد ايقاظ والدتك ,أليس كذلك شارلي؟ |
Christine, qu'avons nous dit à propos de réveiller un bébé qui dort ? | Open Subtitles | كريستين، ماذا نقول حول ايقاظ الطفل من النوم |
Il pourrait avoir des infos sur comment réveiller ta mère ou... arrêter Valentin. | Open Subtitles | قد تكون لديه بعض المعلومات حول كيفية ايقاظ أمك أو |
L'un des plus grands défis rencontré par les parents tout au long de l'histoire est de réveiller leurs enfants pour le premier jour d'école... à moins qu'ils aillent à l'université. | Open Subtitles | التي يواجهها الاباء و الأمهات خلال التاريخ هي ايقاظ أولادهم في أول يوم دراسي ما لم يكن أحد الأولاد قد التحق بالكلية |
On peut pas réveiller ses parents. Son père va nous interroger. | Open Subtitles | لايمكننا ايقاظ والديها والدها سيفقد صوابه |
Laisse-moi entrer, au lieu de réveiller le voisinage! | Open Subtitles | لماذا لاتدعينى و شأنى بدلاً من ايقاظ كل الجيران؟ |
La seule différence entre Martha et moi c'est qu'elle n'a probablement pas à s'inquièter de réveiller sa colocataire qui vit à 1m50 du four. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيني وبين مارثا انه غالبا أنها لا تقلق من ايقاظ شريكتها في السكن التي تعيش |
Tu essayais de réveiller Erik ? | Open Subtitles | سوف اقاطعك هنا, هل قلتى حاولتى ايقاظ إريك؟ |
Peut-on réveiller une partie de l'équipage ? | Open Subtitles | ألا يمكننا ايقاظ بعض من الطاقم؟ |
- C'est pas si loin, et je voulais pas réveiller Connor ou ses parents. | Open Subtitles | -أنه ليس بعيدا . وانا لم أرد ايقاظ (كونور) او والديه. |
Je ne dormais pas. Je ne voulais pas réveiller ta mère. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظاً لم أشئ ايقاظ امك |
Mais comment je fais pour ne pas réveiller Nancy qui dort juste à côté ? | Open Subtitles | لكن كيف أفعل ذلك دون ايقاظ نانسي |
Cyrus. Tu veux réveiller le président. | Open Subtitles | سايرس ، تريد ايقاظ الرئيس. |
Je peux réveiller Sam. | Open Subtitles | استطيع ايقاظ اخيك |
Vous m'avez aidé à réveiller mon cousin. | Open Subtitles | اسمعي... لقد ساعدتني في ايقاظ ابن عمي |
C'est un holocauste... qui attend de se réveiller. | Open Subtitles | ...هذه المحرقه تنتظر ايقاظ نفسها |
Tu vas réveiller Esteban. | Open Subtitles | سوف تتسببين في ايقاظ استيبان. |
Il est temps de réveiller la maison | Open Subtitles | *ويجب ايقاظ اهل البيت* |