Salut, Coach. On dirait qu'on a un ami en commun. | Open Subtitles | مرحباَ ايها المدرب يبدو ان لدينا صديقاً مشترك |
Je suis prêt à flirter Coach. | Open Subtitles | أنا مستعد للمُغازلة ، أرسلني ، ايها المدرب |
Coach, je vois que t'as pas perdu de temps pour prendre ma chambre. | Open Subtitles | ايها المدرب ارى انك لم تضع وقتا في الانتقال الى غرفتي القديمة |
Mais, Coach, quand même... tuer quelqu"un ? | Open Subtitles | لكن ايها المدرب , انا اعني, فلتدعك من هذا لن نقوم بقتل شخص في الواقع؟ |
Non merci, Coach. J'ai réalisé mon rêve. | Open Subtitles | شكراً، لكن لا شكراً، ايها المدرب عِشتُ حلمَي |
Vous voyez, Coach, y a pas que vous qui étiez quelqu'un avant. | Open Subtitles | أترى, انك لست الوحيد الذي اعتاد ان يكون شخصاً مشهوراً ايها المدرب |
- Ce serait très apprécié. Je vous tiens au courant, Coach. | Open Subtitles | ـ اجل, كنت اقدر ذلك ـ سوف أعلمك بهذا الأمر ايها المدرب |
On se revoit à l'entraînement, Coach. Garde-la jusque-là. | Open Subtitles | اراك في التمرين ايها المدرب حافظ عليها لحين ذلك الوقت |
Je sais ce que vous pensez, Coach. Mais sachez que j'ai de I'argent. | Open Subtitles | اعلم ما تفكر به ايها المدرب و لكن انا لدي المال ، حسنا ؟ |
Désolé, Coach, j'ai arrêté quand j'ai entendu le sifflet. | Open Subtitles | اسف ايها المدرب لقد توقفت حين سمعت الصافرة |
Et nous, Coach, on est venus de Clemson, neuf heures. | Open Subtitles | ايها المدرب لقد جئنا من كليمسون تسع ساعات من هنا |
Coach Fulmer, c'est un plaisir de parler affaires avec vous. | Open Subtitles | ايها المدرب فولمر انه لشرف لي القيام بأعمال معك |
Essayer, ça sert à rien. Il faut réussir, Coach. | Open Subtitles | ان حاولت فانت تجلس فى مكانك الامر يتعلق بالفعل ايها المدرب |
Excusez-moi, Coach lèche-cul, je peux vous masser le pénis quelques minutes, pour pouvoir aller m'entraîner ? | Open Subtitles | عذرا ايها المدرب هل تعتقد بأنني أستطيع أن أعطيك مساجا خاصا لعدت دقائق كي أحصل على عمل؟ |
Attention, Coach, ou je vous mets un avertissement. Je te conjure de m'en mettre un. | Open Subtitles | ـ احترس ، ايها المدرب وإلا ستحظي بخطأ تقني ـ انا اتوسل إليك لتعطيني خطأ تقني |
Coach, vous avez perdu votre toit dans l'incendie. | Open Subtitles | ايها المدرب,نعلم انك فقدت سقف منزلك في الحريق. لذا فكرنا ان نشتري لك هيكل للسقف |
Coach, je peux presque pas respirer là. | Open Subtitles | ايها المدرب انني بالكاد اللتقط انفاسي الان |
Coach Scott... Je suis la mère de Quentin... Denice. | Open Subtitles | ايها المدرب سكوت انا والدة كوينتن , دينيس |
On joue pas en zone, Coach. | Open Subtitles | نحن لا نلعب ضمن مناطق ايها المدرب |
Si tu le dis... Coach. | Open Subtitles | أياً كان الذي تقوله.. ايها المدرب |