"اﻵثار الادارية والمالية" - Traduction Arabe en Français

    • incidences administratives et financières s
        
    • les incidences administratives et financières
        
    • Incidences administratives et financières des
        
    d) Un minimum de 48 heures doit être prévu entre la présentation d'une proposition impliquant des dépenses et le vote sur cette proposition, afin de permettre au Secrétaire général d'établir et de présenter l'état des incidences administratives et financières s'y rapportant. " UN " )د( يسمح بمرور فترة مدتها ٨٤ ساعة على اﻷقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين اﻷمين العام من اعداد وتقديم بيان اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح " .
    d) Un minimum de 48 heures doit être prévu entre la présentation d'une proposition impliquant des dépenses et le vote sur cette proposition, afin de permettre au Secrétaire général d'établir et de présenter l'état des incidences administratives et financières s'y rapportant. " UN " )د( يسمح بمرور فترة مدتها ٨٤ ساعة على اﻷقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين اﻷمين العام من إعداد وتقديم بيان اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح " .
    d) Un minimum de 48 heures doit être prévu entre la présentation d'une proposition impliquant des dépenses et le vote sur cette proposition, afin de permettre au Secrétaire général d'établir et de présenter l'état des incidences administratives et financières s'y rapportant. " UN " )د( يسمح بمرور فترة مدتها ٨٤ ساعة على اﻷقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين اﻷمين العام من اعداد وتقديم بيان اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح " .
    Le Comité consultatif a donc demandé que ces informations lui soient communiquées, y compris les incidences administratives et financières du transfert et du regroupement d'installations dans le nouveau Centre d'appui, de façon à pouvoir évaluer les ressources nécessaires dans leur totalité. UN ولذلك، طلبت اللجنة الاستشارية تقديم تلك المعلومات اليها، بما في ذلك اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على النقل والمرافق في مركز الدعم الجديد، لكي تتمكن اللجنة من تقييم الاحتياجات في مجموعها.
    27. Par ailleurs, je présenterai sous peu un additif au présent rapport en ce qui concerne les incidences administratives et financières de l'opération décrite plus haut. UN ٢٧ - وسأقدم أيضا في وقت قريب إضافة إلى هذا التقرير بشأن اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على العملية الوارد وصفها أعلاه.
    d) État présenté par le Secrétaire général (A/C.5/49/7) concernant les incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 1994 Ibid., Supplément No 30 (A/49/30). UN )د( بيان مقدم من اﻷمين العام (A/C.5/49/7) عن اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩٤)٢(.
    N. Incidences administratives et financières des décisions du Conseil (point 11 j) de l'ordre UN اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس )البند ١١ )ي( من جدول اﻷعمال(
    d) Un minimum de 48 heures doit être prévu entre la présentation d'une proposition impliquant des dépenses et le vote sur cette proposition, afin de permettre au Secrétaire général d'établir et de présenter l'état des incidences administratives et financières s'y rapportant. " UN " )د( يسمح بمرور فترة مدتها ٨٤ ساعة على اﻷقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين اﻷمين العام من اعداد وتقديم بيان اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح " .
    d) Un minimum de 48 heures doit être prévu entre la présentation d'une proposition impliquant des dépenses et le vote sur cette proposition, afin de permettre au Secrétaire général d'établir et de présenter l'état des incidences administratives et financières s'y rapportant. " UN " )د( يسمح بمرور فترة مدتها ٨٤ ساعة على اﻷقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين اﻷمين العام من اعداد وتقديم بيان اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح " .
    d) Etat présenté par le Secrétaire général sur les incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 1993 (A/C.5/48/18 et Corr.1). UN )د( بيان مقدم من اﻷمين العام عن اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩٣ )A/C.5/48/18 و Corr.1(.
    III. Incidences administratives et financières des DÉCISIONS DU CONSEIL 63 UN الثالث - اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus