"اﻵلي للمكاتب" - Traduction Arabe en Français

    • bureautique
        
    • automatisation
        
    • de bureau
        
    • informatisation
        
    • bureautiques
        
    L'augmentation de 1 100 dollars correspond au montant nécessaire pour relier tout le matériel de bureautique au réseau de New York. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ١ دولار تكلفة ربط جميع معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب بشبكة اﻷمم المتحدة.
    L'augmentation de 1 100 dollars correspond au montant nécessaire pour relier tout le matériel de bureautique au réseau de New York. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ١ دولار تكلفة ربط جميع معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب بشبكة اﻷمم المتحدة.
    Un montant est également prévu pour le remplacement du matériel bureautique. UN كما يكفل المبلغ أيضا استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Remplacement de matériel de bureautique UN استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٠٠٠ ١٠٠
    4.13 Un montant de 108 000 dollars est prévu pour acheter du nouveau matériel de bureautique ou remplacer le matériel existant. UN اﻵثاث والمعدات ٤ - ١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار تكاليف شراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    7.19 Le montant prévu (4 200 dollars) doit permettre d'acheter du matériel de bureautique. UN ٧-١٩ سيمول المبلغ المطلوب وهو ٢٠٠ ٤ دولار شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Le gros des dépenses supplémentaires concerne la bureautique, le mobilier et les accessoires aux chapitres suivants : UN والزيادات الرئيسية هي أساسا للتشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷثاث والتركيبات تحت اﻷبواب التالية:
    Stratégie en matière de bureautique et mise au point d'un système intégré de gestion UN استراتيجية نظامي التشغيل اﻵلي للمكاتب والمعلومات اﻹدارية
    Le Comité espère que le renforcement et l'intégration des systèmes et des techniques de bureautique permettront d'accroître encore davantage l'efficacité et de réaliser des économies supplémentaires au cours des exercices futurs. UN وان اللجنة على يقين من أن زيادة تعزيز وادماج نظم وتكنولوجيا التشغيل اﻵلي للمكاتب من شأنها أن تؤدي الى زيادة الكفاءة والى تحقيق وفورات ذات صلة خلال السنتين المقبلة.
    IS3.39 Les ressources demandées à ce titre (75 400 dollars) permettraient de remplacer le matériel de bureautique et d'autres types de matériel. UN ب إ٣-٣٩ من شأن اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٧٥ دولار أن يغطي الاحتياجات المتصلة بإحلال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وغيرها.
    7.19 Le montant prévu (4 200 dollars) doit permettre d'acheter du matériel de bureautique. UN ٧-١٩ سيمول المبلغ المطلوب وهو ٢٠٠ ٤ دولار شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    7.48 Un montant de 6 200 dollars est demandé au titre des fournitures de bureautique. UN ٧ -٤٨ طلب مبلغ قدره ٢٠٠ ٦ دولار للوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Remplacement de matériel de bureautique UN استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٠٠٠ ١٠٠
    LANCON Logiciel de bureautique UN برامج حاسوبية في مجال التشغيل اﻵلي للمكاتب
    Des problèmes ont surgi quant à l'utilisation des techniques informatiques et à la sous-utilisation des systèmes informatiques et de la bureautique par les cadres du secteur public. UN وقد نشأت مشاكل في استخدام تكنولوجيات المعلومات وحدث نقص في الاستفادة من نظم المعلومات والتشغيل اﻵلي للمكاتب من جانب المديرين في القطاع العام.
    27A.47 Le montant de 37 900 dollars prévu à cette rubrique doit permettre de remplacer une partie du matériel de bureautique. UN ٧٢ ألف - ٧٤ يتعلق المبلغ المقترح تخصيصه وقدره ٠٠٩ ٧٣ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Formation à la bureautique (heures d’enseignement) UN ساعات التدريس في دورات التشغيل اﻵلي للمكاتب
    2.32 Le montant demandé (6 700 dollars) doit permettre de mettre à niveau et/ou de remplacer le matériel de bureautique existant. UN ٢-٢٣ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٧ ٦ دولار بترقية أو استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب الموجودة حاليا.
    2.42 Le montant demandé (29 500 dollars) servira à mettre à niveau ou à remplacer du matériel de bureautique. UN ٢-٢٤ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٥ ٩٢ دولار بتحسين لمعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها.
    Le montant prévu doit également permettre de remplacer du matériel de bureautique. UN وقد رصد اعتماد أيضا لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Le Comité croit comprendre que ces résultats s'expliquent en partie par l'utilisation de technologies modernes et par l'automatisation. V.38. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن هذه النتائج إنما تعزى جزئيا الى توافر التكنولوجيا الحديثة والتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Les frais d'entretien du matériel concernent le matériel de bureau, le matériel de transport, le matériel de bureautique, le standard téléphonique et les installations de conférence. UN وتغطي الاحتياجات اللازمة لصيانة المعدات تكاليف صيانة معدات المكاتب والنقل والتشغيل الآلي للمكاتب ومقسم الهاتف وخدمة المؤتمرات.
    Les réductions budgétaires ont également des répercussions sur le rythme de l'informatisation des tâches administratives et sur l'entretien du Centre de conférences. UN وأثرت تخفيضات الميزانية أيضا في سرعة التشغيل اﻵلي للمكاتب وفي الصيانة المناسبة لمركز المؤتمرات.
    :: Systèmes bureautiques, matériel et licences pour les logiciels : 615 000 euros UN :: نظم التشغيل الآلي للمكاتب ومعدات ورخص للبرمجيات: 000 615 يورو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus