L'augmentation de 1 100 dollars correspond au montant nécessaire pour relier tout le matériel de bureautique au réseau de New York. | UN | ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ١ دولار تكلفة ربط جميع معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب بشبكة اﻷمم المتحدة. |
L'augmentation de 1 100 dollars correspond au montant nécessaire pour relier tout le matériel de bureautique au réseau de New York. | UN | ويعكس النمو في الموارد البالغ ١٠٠ ١ دولار تكلفة ربط جميع معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب بشبكة اﻷمم المتحدة. |
Un montant est également prévu pour le remplacement du matériel bureautique. | UN | كما يكفل المبلغ أيضا استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Remplacement de matériel de bureautique | UN | استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٠٠٠ ١٠٠ |
4.13 Un montant de 108 000 dollars est prévu pour acheter du nouveau matériel de bureautique ou remplacer le matériel existant. | UN | اﻵثاث والمعدات ٤ - ١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار تكاليف شراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
7.19 Le montant prévu (4 200 dollars) doit permettre d'acheter du matériel de bureautique. | UN | ٧-١٩ سيمول المبلغ المطلوب وهو ٢٠٠ ٤ دولار شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Le gros des dépenses supplémentaires concerne la bureautique, le mobilier et les accessoires aux chapitres suivants : | UN | والزيادات الرئيسية هي أساسا للتشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷثاث والتركيبات تحت اﻷبواب التالية: |
Stratégie en matière de bureautique et mise au point d'un système intégré de gestion | UN | استراتيجية نظامي التشغيل اﻵلي للمكاتب والمعلومات اﻹدارية |
Le Comité espère que le renforcement et l'intégration des systèmes et des techniques de bureautique permettront d'accroître encore davantage l'efficacité et de réaliser des économies supplémentaires au cours des exercices futurs. | UN | وان اللجنة على يقين من أن زيادة تعزيز وادماج نظم وتكنولوجيا التشغيل اﻵلي للمكاتب من شأنها أن تؤدي الى زيادة الكفاءة والى تحقيق وفورات ذات صلة خلال السنتين المقبلة. |
IS3.39 Les ressources demandées à ce titre (75 400 dollars) permettraient de remplacer le matériel de bureautique et d'autres types de matériel. | UN | ب إ٣-٣٩ من شأن اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٧٥ دولار أن يغطي الاحتياجات المتصلة بإحلال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وغيرها. |
7.19 Le montant prévu (4 200 dollars) doit permettre d'acheter du matériel de bureautique. | UN | ٧-١٩ سيمول المبلغ المطلوب وهو ٢٠٠ ٤ دولار شراء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
7.48 Un montant de 6 200 dollars est demandé au titre des fournitures de bureautique. | UN | ٧ -٤٨ طلب مبلغ قدره ٢٠٠ ٦ دولار للوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Remplacement de matériel de bureautique | UN | استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ٠٠٠ ١٠٠ |
LANCON Logiciel de bureautique | UN | برامج حاسوبية في مجال التشغيل اﻵلي للمكاتب |
Des problèmes ont surgi quant à l'utilisation des techniques informatiques et à la sous-utilisation des systèmes informatiques et de la bureautique par les cadres du secteur public. | UN | وقد نشأت مشاكل في استخدام تكنولوجيات المعلومات وحدث نقص في الاستفادة من نظم المعلومات والتشغيل اﻵلي للمكاتب من جانب المديرين في القطاع العام. |
27A.47 Le montant de 37 900 dollars prévu à cette rubrique doit permettre de remplacer une partie du matériel de bureautique. | UN | ٧٢ ألف - ٧٤ يتعلق المبلغ المقترح تخصيصه وقدره ٠٠٩ ٧٣ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Formation à la bureautique (heures d’enseignement) | UN | ساعات التدريس في دورات التشغيل اﻵلي للمكاتب |
2.32 Le montant demandé (6 700 dollars) doit permettre de mettre à niveau et/ou de remplacer le matériel de bureautique existant. | UN | ٢-٢٣ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٧ ٦ دولار بترقية أو استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب الموجودة حاليا. |
2.42 Le montant demandé (29 500 dollars) servira à mettre à niveau ou à remplacer du matériel de bureautique. | UN | ٢-٢٤ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٥ ٩٢ دولار بتحسين لمعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها. |
Le montant prévu doit également permettre de remplacer du matériel de bureautique. | UN | وقد رصد اعتماد أيضا لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Le Comité croit comprendre que ces résultats s'expliquent en partie par l'utilisation de technologies modernes et par l'automatisation. V.38. | UN | وتدرك اللجنة الاستشارية أن هذه النتائج إنما تعزى جزئيا الى توافر التكنولوجيا الحديثة والتشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Les frais d'entretien du matériel concernent le matériel de bureau, le matériel de transport, le matériel de bureautique, le standard téléphonique et les installations de conférence. | UN | وتغطي الاحتياجات اللازمة لصيانة المعدات تكاليف صيانة معدات المكاتب والنقل والتشغيل الآلي للمكاتب ومقسم الهاتف وخدمة المؤتمرات. |
Les réductions budgétaires ont également des répercussions sur le rythme de l'informatisation des tâches administratives et sur l'entretien du Centre de conférences. | UN | وأثرت تخفيضات الميزانية أيضا في سرعة التشغيل اﻵلي للمكاتب وفي الصيانة المناسبة لمركز المؤتمرات. |
:: Systèmes bureautiques, matériel et licences pour les logiciels : 615 000 euros | UN | :: نظم التشغيل الآلي للمكاتب ومعدات ورخص للبرمجيات: 000 615 يورو |