"اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى" - Traduction Arabe en Français

    • Autres organes subsidiaires
        
    • les autres organismes subsidiaires
        
    • autre organe subsidiaire
        
    • organe subsidiaire si
        
    • l'organe subsidiaire
        
    • d'un éventuel organe subsidiaire
        
    • organes subsidiaires de
        
    • tous organes subsidiaires
        
    Il travaillera en étroite collaboration avec d'Autres organes subsidiaires de la CESAP et coordonnera ses activités avec les leurs. UN وستتعاون اللجنة بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وستنسق الجهود معها.
    À cet égard, le Comité spécial, composé de juristes, est l'organe le mieux placé pour réfléchir à cette question et à celle de la revitalisation des Autres organes subsidiaires de l'ONU à vocation juridique. UN وفي هذا الصدد، فإن اللجنة الخاصة، المكونة من حقوقيين، هي الجهاز اﻷنسب ﻹمعان النظر في هذه المسألة ومسألة إنعاش اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى لﻷمم المتحدة ذات الطابع القانوني.
    8. Collaborer étroitement avec les autres organismes subsidiaires de la Commission et coordonner ses activités avec eux; UN ٨ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية وتنسيق أنشطتها معها.
    6. Collaborer étroitement avec les autres organismes subsidiaires de la Commission et coordonner ses activités avec eux; UN ٦ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها.
    36. Une organisation dotée du statut consultatif général ou spécial peut présenter au sujet de questions qui sont de sa compétence particulière des communications écrites présentant un intérêt pour les travaux d'une commission ou d'un autre organe subsidiaire. UN ٣٦ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص أن تقدم فيما يتصل بأعمال اللجان أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى بيانات مكتوبة بشأن المواضيع التي تكون هذه المنظمات مختصة بها اختصاصا محددا.
    b) Une organisation inscrite sur la Liste peut être entendue par une commission ou un autre organe subsidiaire si cette commission ou cet organe le demande et si le Secrétaire général le recommande. UN )ب( يجوز للجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى أن تستمع أيضا، بناء على توصية من اﻷمين العام وبناء على طلب من اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى، إلى المنظمات المدرجة في القائمة.
    Une communication est diffusée in extenso si la commission ou l'organe subsidiaire le demande expressément; UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل أيضا بناء على طلب محــدد بذلك من اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى.
    Il établit des enregistrements sonores des séances d'un éventuel organe subsidiaire si ce dernier ou l'organe qui a créé ce dernier en décide ainsi. UN وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها.
    La Commission devrait s'acquitter de ses fonctions en coordonnant son action avec celle des Autres organes subsidiaires du Conseil économique et social qui contribuent à la réalisation des objectifs économiques et sociaux du développement durable. UN ويتعين على اللجنة أن تضطلع بالمهام الموكولة إليها بالتنسيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسهم في تحقيق اﻷهداف الاقتصادية والاجتماعية المحددة للتنمية المستدامة.
    ii) Autres organes subsidiaires : UN ' ٢` اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى:
    b) Autres organes subsidiaires : UN )ب( اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى:
    b) Autres organes subsidiaires : UN )ب( اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى:
    B. Autres organes subsidiaires UN باء - اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى
    Les sites du CCQA, du CCQPO et du CCSI ont été conçus pour être compatibles et le site du Comité d’organisation du CAC, récemment créé, a été mis en place, compte pleinement tenu de la structure préexistante ; les sites des Autres organes subsidiaires y seront ultérieurement reliés. UN وقد صممت مواقع كل من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، ولجنة تنسيق نظم المعلومات، لتكون متسقة، وأنشئ الموقع الجديد للجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة التنظيمية مع الاستفادة التامة من هذا اﻹطار الموجود بالفعل. وسيتم ربط مواقع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى بهذا الموقع في آخر المطاف.
    10. Collaborer étroitement avec les autres organismes subsidiaires de la Commission et coordonner ses activités avec eux; UN ٠١ - العمل عن قرب مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها.
    8. Collaborer étroitement avec les autres organismes subsidiaires de la Commission et coordonner ses activités avec eux. UN ٨ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية وتنسيق أنشطتها معها.
    6. Collaborer étroitement avec les autres organismes subsidiaires de la Commission et coordonner ses activités avec eux. UN ٦ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها.
    36. Une organisation dotée du statut consultatif général ou spécial peut présenter au sujet de questions qui sont de sa compétence particulière des communications écrites présentant un intérêt pour les travaux d'une commission ou d'un autre organe subsidiaire. UN ٣٦ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص أن تقدم بيانات مكتوبة فيما يتصل بأعمال اللجان أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى بشأن المواضيع التي تكون هذه المنظمات مختصة بها اختصاصا محددا.
    29. Une organisation dotée du statut consultatif général ou spécial peut présenter au sujet de questions qui sont de sa compétence particulière des communications écrites présentant un intérêt pour les travaux d'une commission ou d'un autre organe subsidiaire. UN ٩٢ - يجوز للمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص أن تقدم بيانات مكتوبة فيما يتصل بأعمال اللجان أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى بشأن المواضيع التي تكون هذه المنظمات مختصة بها اختصاصا محددا.
    38. a) Une commission ou un autre organe subsidiaire peut consulter une organisation dotée du statut consultatif général ou spécial, soit directement, soit par l'intermédiaire d'un ou plusieurs comités constitués à cette fin. UN ٣٨ - )أ( يجوز للجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى أن تتشاور مع المنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص، إما مباشرة أو عن طريق لجنة أو لجان تنشأ لذلك الغرض.
    b) Une organisation inscrite sur la Liste peut être entendue par une commission ou un autre organe subsidiaire si cette commission ou cet organe le demande et si le Secrétaire général le recommande. UN )ب( يجوز للجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى أن تستمع أيضا، بناء على توصية من اﻷمين العام وبناء على طلب من اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى، إلى المنظمات المدرجة في القائمة.
    Une communication est diffusée in extenso si la commission ou l'organe subsidiaire le demande expressément; UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل بناء على طلب محدد بذلك من اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى.
    Il établit des enregistrements sonores des séances d'un éventuel organe subsidiaire si ce dernier ou l'organe qui a créé ce dernier en décide ainsi. UN وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها.
    Dans le rapport susmentionné, le Secrétaire général a recommandé que les mêmes limites soient appliquées aux représentants de gouvernements participant aux travaux d'organes subsidiaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وأوصى تقرير الأمين العام المذكور أعلاه بفرض الحد ذاته على ممثلي الأجهزة الفرعية الأخرى للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المشاركين كممثلين لحكوماتهم.
    < < Le Bureau de la Conférence comprend le Président de la Conférence, qui le préside, les trois VicePrésidents de la Conférence et les Présidents de tous organes subsidiaires. > > UN " يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، و3 نواب للرئيس ورؤساء الأجهزة الفرعية الأخرى. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus