"اﻷريتريين" - Traduction Arabe en Français

    • érythréens
        
    L’objectif sinistre de cette activité clandestine est de déstabiliser l’Éthiopie en s’appuyant sur des nationaux érythréens résidant dans notre pays. UN ويتمثل الهدف الشرير لهذا النشاط السري في زعزعة استقرار إثيوبيا بالاستعانة بالمواطنين اﻹريتريين المقيمين في إثيوبيا.
    La liste des érythréens innocents décédés dans le camp de concentration de Blatten et d'autres prisons éthiopiennes ne cesse de s'allonger. UN إن قائمة الوفيات بين اﻹريتريين اﻷبرياء المحتجزين في معسكر الاحتجاز في بلاتين والسجون اﻷخرى في إثيوبيا تزداد من وقت ﻵخر.
    Le rapatriement vers l'Erythrée a été planifié dans le cadre du Programme de réadaptation des réfugiés érythréens (PROFERI). UN وقد وضعت مخططات عودة اﻹريتريين في اطار البرنامج الانمائي للمشردين واللاجئين والعائدين.
    En revanche, le peuple soudanais, généreux et charitable, a toujours offert une hospitalité remarquable à ses frères érythréens dans le besoin. UN وعلى النقيض من ذلك، ظل الشعب السودان السخي والرؤوف يبدي مثالا يحتذى من كرم الضيافة ﻷخوانهم اﻹريتريين وقت المحنة.
    L'un des points faibles que le Front national islamique exploite pour atteindre ses objectifs est la communauté de réfugiés érythréens au Soudan. UN ومن نقط الضعف التي تستغلها الجبهة القومية الاسلامية لتعزيز أهدافها وجود جماعة اللاجئين اﻹريتريين في السودان.
    ∙ L'Éthiopie a empiété de plus en plus sur le territoire érythréen dans la zone de Badme, expulsant les érythréens de leurs terres et détruisant leurs biens; UN صعﱠدت إثيوبيا من تجاوزاتها على إقليم إريتريا في منطقة بادمي وأجلت اﻹريتريين عن أراضيهم ودمرت ممتلكاتهم؛
    L'Éthiopie ne saurait prétendre sérieusement qu'elle a découvert tout à coup que les 70 000 érythréens expulsés étaient tous des espions. UN ومن المؤكد أن اثيوبيا لا تدعي أن اﻹريتريين البالغ عددهم ٠٠٠ ٧٠ الذين طردتهم قد اكتشفت فجأة أنهم جواسيس.
    Les agissements des dirigeants érythréens sont totalement incompatibles avec les recommandations présentées par les États-Unis d'Amérique et le Rwanda. UN إن تصرفات القادة اﻹريتريين تتعارض تماما مع التوصيات التي قدمتها الولايات المتحدة اﻷمريكية ورواندا.
    Aux termes de la déclaration officielle éthiopienne, les érythréens étaient expulsés en masse parce qu'ils constituaient un danger pour la sécurité de l'Éthiopie. UN وجاء في البيان اﻹثيوبي الرسمي أن اﻹريتريين يُطردون بصورة جماعية ﻷنهم يشكلون تهديدا أمنيا ﻹثيوبيا.
    Par ailleurs, les autorités éthiopiennes procèdent à l'arrestation arbitraire de milliers d'érythréens. UN وفي الوقت نفسه، تقوم السلطات اﻹثيوبية باعتقال آلاف اﻹريتريين بشكل تعسفي.
    Alors que le Gouvernement éthiopien continue de mener une chasse aux sorcières toujours plus intense contre les érythréens, 800 érythréens expulsés sont arrivés à la ville frontière érythréenne de Om Hajer à l'extrémité sud-ouest du pays. UN مع استمرار حكومة إثيوبيا في مطاردة اﻹريتريين بلا هوادة وبوتيرة أعلى، وصل إلى بلدة أم هاجر الواقعة على الحدود اﻹريترية في الطرف الجنوبي الغربي من البلد ٨٠٠ من المطرودين اﻹريتريين.
    Le CICR et les autres organismes compétents ont toute latitude de rendre visite aux prisonniers de guerre érythréens. UN فهي تتيح للجنة الصليب اﻷحمر الدولية والوكالات المعنية اﻷخرى اﻹمكانية الكاملة لزيارة أسرى الحرب اﻹريتريين.
    L'Éthiopie continue à expulser des ressortissants érythréens dans des conditions inhumaines UN إثيوبيا تواصل طردها للمواطنين اﻷريتريين بصورة غير إنسانية
    Des centaines ont été appréhendées entre hier soir et aujourd'hui, notamment parmi les familles d'érythréens déjà déportés en Érythrée. UN فقد اعتقل مئات اﻹريتريين مساء أمس واليوم، وشملت الاعتقالات عائلات اﻹريتريين الذين تم ترحيلهم بالفعل إلى إريتريا.
    Nombre d'érythréens innocents sont également emprisonnés en d'autres lieux du pays et surtout à Makelle et à Adi Grat. UN كما يحتجز كثير من اﻷريتريين اﻷبرياء في السجون في أجزاء أخرى من البلاد، ولا سيما في ماكيلي وأدي غرات.
    À notre avis, les dirigeants érythréens feraient bien de ne plus inventer de nouvelles histoires, d'intrigues grandes et petites et d'accepter l'inévitable. UN ونرى أن القادة اﻹريتريين يحسنون صنعا بوضع حد لاختلاقهم قصصا جديدة وإحاكة مؤامرات جديدة ومواجهة ما لا مفر منه.
    Cette déclaration décrit dans le détail les violations flagrantes des droits de l'homme commises par le Gouvernement éthiopien à l'encontre de civils érythréens résidant en Éthiopie. UN ويفصل البيان الانتهاكات الجسيمة التي ترتكبها حكومة إثيوبيا ضد المدنيين اﻹريتريين المقيمين في إثيوبيا.
    Il a ensuite comparé l'expulsion des érythréens à l'expulsion par les États-Unis des immigrants illégaux venus du Mexique. UN ومضى يقارن بين طرد اﻹريتريين وترحيل الولايات المتحدة للمهاجرين غير الشرعيين من المكسيك.
    Il y a trois mois, personne n'aurait sérieusement pensé à une expulsion massive d'érythréens et d'Éthiopiens d'origine érythréenne d'Éthiopie. UN فمنذ ٠٩ يوما فقط، كان الطرد الجماعي لﻹريتريين واﻹثيوبيين اﻹريتريين اﻷصل أمرا غير وارد مطلقا.
    En outre, ceux qui rentrent en Éthiopie déclarent quotidiennement que les soldats érythréens violent des femmes éthiopiennes. UN وعلاوة على ذلك، يقسم هؤلاء العائدون يوميا بأن الجنود اﻹريتريين يقومون باغتصاب النساء اﻹثيوبيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus