"اﻷسلحة الاشعاعية" - Traduction Arabe en Français

    • armes radiologiques
        
    • armes radioactives
        
    5. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٥- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة: اﻷسلحة الاشعاعية
    5. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٥- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة: اﻷسلحة الاشعاعية
    5. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٥- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة: اﻷسلحة الاشعاعية
    5. Nouveaux types et systèmes d’armes de destruction massive; armes radiologiques. UN ٥ - اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة: اﻷسلحة الاشعاعية
    On continue de réaliser des études et des enquêtes pour déterminer les relations de cause à effet entre l'emploi excessif d'armes diverses, dont les armes radioactives, et cette augmentation. UN والدراسات والبحوث مستمرة اﻵن لتحديد العلاقة السببية بين هذه الزيادة والاستخدامات المفرطة لمختلف اﻷسلحة ومنها اﻷسلحة الاشعاعية.
    5. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٥- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة: اﻷسلحة الاشعاعية
    5. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٥- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة: اﻷسلحة الاشعاعية
    L'EMPLOI D'armes radiologiques DANS LA GUERRE CONTRE L'IRAQ EN 1991 UN استخدام اﻷسلحة الاشعاعية في الحرب ضد العراق - ١٩٩١
    41. La Conférence du désarmement a poursuivi l'examen de la question d'une convention interdisant la mise au point, la production, le stockage et l'utilisation des armes radiologiques. UN ١٤ - وواصل مؤتمر نزع السلاح النظر في مسألة وضع اتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام اﻷسلحة الاشعاعية.
    6. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٦- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة؛ اﻷسلحة الاشعاعية
    6. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٦- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة؛ اﻷسلحة الاشعاعية
    6. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٦- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة؛ اﻷسلحة الاشعاعية
    6. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٦- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة؛ اﻷسلحة الاشعاعية.
    6. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٦- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة؛ اﻷسلحة الاشعاعية
    6. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN ٦- اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة؛ اﻷسلحة الاشعاعية.
    b) Interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi d'armes radiologiques UN )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة الاشعاعية
    b) Interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi d'armes radiologiques (résolution 47/52 B); UN )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة الاشعاعية )القرار ٤٧/٥٢ باء(؛
    b) Interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi d'armes radiologiques UN )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة الاشعاعية
    b) Interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi d'armes radiologiques UN )ب( حظر تطوير وانتاج وتكديس واستعمال اﻷسلحة الاشعاعية
    Des études sont actuellement menées par des spécialistes iraquiens, agissant en collaboration avec diverses personnalités et organisations internationales, pour déterminer les relations de cause à effet entre l'usage excessif de divers types d'armes, dont les armes radioactives, et la forte augmentation de maladies mystérieuses, en particulier celles qui sont de type cancéreux, qui a été observée en Iraq au cours des cinq dernières années. UN تجرى دراسات حاليا من قبل المختصين العراقيين بالتعاون مع شخصيات ومنظمات دولية مختلفة لتحديد العلاقة السببية بين الاستخدام المفرط لمختلف أنواع اﻷسلحة ومنها اﻷسلحة الاشعاعية والزيادة الكبيرة في اﻷمراض الغامضة وخاصة اﻷمراض السرطانية التي ظهرت في العراق خلال السنوات الخمسة الماضية.
    Par ailleurs, les services iraquiens compétents ont constitué des équipes spécialisées de médecins et de chercheurs qu'elles ont chargées d'effectuer des recherches sur le terrain et dans les hôpitaux en vue de déterminer les effets sur la santé de l'homme des armes radioactives utilisées par les forces de la coalition. UN كما أن السلطات العراقية المختصة شكلت فرقاً متخصصة من المؤسسات الطبية والبحثية العلمية اﻷخرى ﻹجراء بحوث ومسوحات طبية وعلمية ميدانية وسريرية لاستقصاء اﻵثار الناجمة عن استخدام اﻷسلحة الاشعاعية من قبل قوات التحالف في الحرب ضد العراق على صحة اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus