Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, sous tous ses aspects | UN | عــدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه |
Comme les membres s'en souviendront, l'année passée la délégation mexicaine a présenté un projet de résolution sur la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects. | UN | وفي العام الماضي قدم وفد المكسيك مشروع قرار بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه. |
DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : NON-PROLIFÉRATION DES ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE ET de leurs vecteurs sous tous SES ASPECTS | UN | نــزع الســلاح العـام الكامل : عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه |
Consciente également de l'intérêt manifesté par la communauté internationale pour la poursuite et l'intensification de l'examen de la question de la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects, | UN | وادراكا منها أيضا لمصلحة المجتمع الدولي في مواصلة وتكثيف النظر في مسألة عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبها، |
En outre, plus d'un milliard de dollars par an est dépensé en armes de toutes sortes. | UN | 48 - زيادة على ذلك فإن ما يزيد على بليون دولار تنفق سنوياً على الأسلحة من جميع الأنواع. |
c) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects | UN | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه |
c) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects; | UN | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه؛ |
c) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects; | UN | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه؛ |
c) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects; | UN | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه؛ |
c) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects; | UN | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه؛ |
c) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects; | UN | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه؛ |
A/INF/49/3 — Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects : rapport du Secrétaire général | UN | A/INF/49/3 - عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه: تقرير اﻷمين العام |
La communauté internationale attache une grande importance à l'examen de la question de la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects ainsi que le rapport préparé à ce sujet par le Secrétaire général. | UN | ويعلق المجتمع الدولي أهمية كبرى على مسألة عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم ايصال هذه اﻷسلحة من جميع جوانبها، وعلى تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع. |
c) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects | UN | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه |
Consciente également de l'intérêt manifesté par la communauté internationale pour la poursuite et l'intensification de l'examen de la question de la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects, | UN | وادراكا منها أيضا لمصلحة المجتمع الدولي في مواصلة وتكثيف النظر في مسألة عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه، |
l) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, sous tous ses aspects | UN | )ل( عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه |
l) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, sous tous ses aspects | UN | )ل( عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه |
i) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs sous tous ses aspects : A/INF/49/3; | UN | `١` عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه: A/INF/49/3؛ |
l) Non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs, sous tous ses aspects. | UN | )ل( عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه. |
Les cisailles hydrauliques constituent un moyen efficace, économique, durable et écologique de détruire des armes de toutes tailles et de tous types, qui permettra aux États de procéder par eux-mêmes et de façon durable aux destructions d'armes. | UN | وهذه المقصات هي وسيلة تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والاستدامة ومراعاة البيئة، لتدمير الأسلحة من جميع الأحجام والأنواع. وستضمن هذه المقصات الملكية الوطنية لقدرات تدمير الأسلحة، واستدامة تلك القدرة. |
La prolifération des armes de tous genres suscite la peur et menace la paix nationale. | UN | إن انتشار الأسلحة من جميع الأنواع يولد الخوف ويهدد السلام المحلي. |
À cet égard, nous chercherons d'urgence à mener à bien les négociations sur les forces classiques en Europe. Nous avons l'intention de continuer à examiner la question des transferts d'armes sous tous leurs aspects. | UN | وفي هذا الصدد، نلتمس على وجه الاستعجال اختتام المفاوضات المتعلقة بالقوات التقليدية في أوروبا بنجاح، ونهدف إلى مواصلة النظر في عمليات نقل اﻷسلحة من جميع جوانبها. |