La Réunion des États Parties élit, parmi les représentants des États parties participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et quatre vice-présidents, soit un de chaque région, à l'exclusion de la région du Président. | UN | ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف من بين ممثلي الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس، واحد من كل منطقة مع استثناء منطقة الرئيس. |
et " États parties participant à la Réunion " | UN | ومصطلح " الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع " |
La Réunion des États parties élit, parmi les représentants des États parties participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et quatre vice-présidents, soit un de chaque région, à l'exclusion de la région du Président. | UN | ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف من بين ممثلي الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس، واحد من كل منطقة مع استثناء منطقة الرئيس. |
et " États parties participant à la Réunion " | UN | ومصطلح " الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع " |
La Réunion des États parties élit, parmi les représentants des États parties participant à la Réunion, un bureau comprenant un président et quatre vice-présidents, soit un de chaque région, à l'exclusion de la région du Président. | UN | ينتخب اجتماع الدول اﻷطراف من بين ممثلي الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع أعضاء المكتب التالين: رئيسا، وأربعة نواب للرئيس، واحدا من كل منطقة، مع استثناء منطقة الرئيس. |
Les décisions de la Réunion sur les amendements à des propositions relatives à des questions de fond et sur les parties de telles propositions mises aux voix séparément sont prises à la majorité des deux tiers des États Parties présents et votants, étant entendu que cette majorité doit comprendre la majorité des États parties participant à la Réunion. | UN | تتخذ قرارات اجتماع الدول اﻷطراف المتعلقة بتعديلات على مقترحات ذات صلة بمسائل موضوعية، وبأجزاء تلك المقترحات التي تطرح لتصويت مستقل، بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، بشرط أن تشمل هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع. |
Les décisions de la Réunion sur les amendements à des propositions relatives à des questions de fond et sur les parties de telles propositions mises aux voix séparément sont prises à la majorité des deux tiers des États Parties présents et votants, étant entendu que cette majorité doit comprendre la majorité des États parties participant à la Réunion. | UN | تتخذ قرارات اجتماع الدول اﻷطراف المتعلقة بتعديلات على مقترحات ذات صلة بمسائل موضوعية، وبأجزاء تلك المقترحات التي تطرح لتصويت مستقل، بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، بشرط أن تشمل هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع. |
et " États parties participant à la Réunion " | UN | و " الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع " |
Les décisions de la Réunion sur les amendements à des propositions relatives à des questions de fond et sur les parties de telles propositions mises aux voix séparément sont prises à la majorité des deux tiers des États Parties présents et votants, étant entendu que cette majorité doit comprendre la majorité des États parties participant à la Réunion. | UN | تتخذ القرارات المتعلقة بتعديلات على مقترحات ذات صلة بمسائل موضوعية، وبأجزاء تلك المقترحات التي تطرح لتصويت مستقل، بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، بشرط أن تشمل هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع. )٢( هذه المادة لا تخل بما يجري وضعه من المواد المتصلة بالمسائل المالية ومسائل الميزانية. |