"اﻷطفال والتصوير" - Traduction Arabe en Français

    • des enfants et la
        
    • des enfants et de la
        
    • des enfants et à la
        
    • d'enfants et la
        
    Rapport du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Annexe : Projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant UN المرفق: مشـروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفـال وبغـاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ١٢
    LA PROSTITUTION des enfants et la UN ودعــارة اﻷطفال والتصوير الاباحـي لﻷطفال، والتدابير
    Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN برنامج العمل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia Calcetas—Santos UN تقرير المقررة الخاصة، السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس، عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN المقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال
    Rapport de Mme Ofelia Calcetas—Santos, rapporteur spécial sur la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN تقرير المقررة الخاصة عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، السيدة أوفيليا كالسيتاس ـ سانتوس
    Elle ajoute que les principes essentiels énoncés dans la Convention et sa mise en oeuvre concrète sont un moyen essentiel de prévenir et d'éliminer la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN وكما ذكر فيه أيضا، فإن قيمها اﻷساسية ونظام تنفيذها الفعال يشكلان أداتين أساسيتين لمنع ومكافحة حالات بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    12. L'Australie est très favorable à l'élaboration d'un protocole concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN ٢١- واستراليا تؤيد بقوة مفهوم ابرام بروتوكول يتعلق ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال.
    Etant donné que l'un des thèmes de cette réunion sera la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, le Groupe de travail pourrait peut-être aussi prendre en considération les recommandations qui pourraient être formulées lors de cette réunion. UN ونظرا ﻷن التركيز في هذا الاجتماع سيكون، ضمن أمور أخرى، على بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، ربما يرغب الفريق العامل أيضا في أن يأخذ في الاعتبار أي توصيات يتمخض عنها هذا الاجتماع.
    45. Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) n'a pas établi de principes directeurs portant spécifiquement sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN ٥٤- فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية، ليس للصندوق مبادئ توجيهية محددة حول بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    Projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants ainsi que les mesures de base nécessaires pour prévenir et éliminer ces pratiques UN وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وكذلك التدابير اﻷساسية اللازمة لمنع ذلك واستئصاله
    Le HCR avait récemment soumis des observations sur le projet de protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et sur le projet de protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN وقد قدمت المفوضية مؤخراً تعليقات على مشروع البروتوكول الاختياري بشأن إشراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة وعلى مشروع البروتوكول الاختياري بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, UN بمسائل بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie UN تقرير المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Elle a été par la suite utilement complétée par les deux programmes d'action adoptés par la Commission des droits de l'homme concernant, respectivement, la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, et l'élimination de l'exploitation de la main-d'oeuvre enfantine. UN وقد استكملت بشكل هام فيما بعد ببرنامجي العمل اللذين اعتمدتهما لجنة حقوق اﻹنسان لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وللقضاء على استغلال عمل اﻷطفال. ـ
    Les incidents liés à la pratique de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants sont heureusement peu fréquents au Brunéi Darussalam. UN من حسن الحظ أن الحوادث المتصلة بممارسات بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ليست واسعة الانتشار في بروني دار السلام.
    Elle a également invité le Rapporteur spécial chargé d’étudier la question de la vente d’enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants à continuer de s’occuper du problème de la traite et des pratiques analogues et de recommander des mesures spécifiques à cet égard. UN والمطلوب من المقررة الخاصة لبيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال مواصلة التصدي لمشكلة الاتجار باﻷشخاص والممارسات المماثلة المنطوية على الاستغلال، والتوصية بتدابير محددة في هذا الصدد.
    " 1. Le protocole facultatif envisagé devrait s'appliquer à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. UN " ١- ينبغي أن ينطبق بروتوكول اختياري محتمل على بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    2. Le protocole facultatif envisagé devrait s'appliquer à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. UN " ٢- وينبغي أن ينطبق بروتوكول اختياري محتمل على بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    " [Les Etats parties veilleront à ce que les [enfants qui sont victimes de] [enfants utilisés dans] la vente d'enfants, la prostitution d'enfants et la pornographie impliquant des enfants ne soient pas davantage victimisés] [passibles de sanctions] [au motif de ces infractions]. " UN " ]تكفل الدول اﻷطراف عدم تجريم ]اﻷطفال الذين يقعون ضحايا[ ]اﻷطفال المستخدمين في[ بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال[ ]عدم اعتبارهم خاضعين للعقاب[ ]عن مثل هذه الجرائم[. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus