"اﻷعلى لجمهورية" - Traduction Arabe en Français

    • suprême de la République
        
    • Soviet suprême de
        
    • suprême de la RSS
        
    • dirigeant suprême
        
    • la Madjlis
        
    Allocution de M. Emomali Rakhmonov, Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan UN خطاب فخامة السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان
    M. Emomali Rakhmonov, Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، الى قاعة الجمعية العامة.
    M. Emomali Rakhmonov, Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Soviet suprême de la République du Tadjikistan a rétabli à sa seizième session la légalité dans le pays. UN وقد أعاد المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان في دورته السادسة عشرة سيادة القانون إلى البلاد.
    Pour cela, il importe au premier chef qu'ils acceptent les décisions de la seizième session du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. UN ولتحقيق ذلك يتعين عليهم بالدرجة اﻷولى قبول نتائج الدورة السادسة عشرة للمجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    Allocution de M. Emomali Rakhmonov, Chef d'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. UN خطاب السيــد إيمومالــي راخمونــوف، رئيــس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    M. Emomali Rakhmonov, Chef d'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد إيمومالي راخمونوف، رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، الى قاعة الجمعية العامة.
    82. Le 25 mai 1993, la Cour suprême de la République de Lettonie a supprimé du Code pénal : UN ٢٨- في ٥٢ أيار/مايو ٣٩٩١، استبعد المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا من القانون الجنائي ما يلي:
    La délégation de la République du Tadjikistan était dirigée par M. A. Dostiev, Premier Vice-Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. UN ورأس وفد جمهورية طاجيكستان السيد أ. دوستييف، النائب اﻷول لرئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    L'authenticité de la traduction est confirmée par le Secrétaire du Conseil suprême de la République de Lettonie. UN دوديس يُصدق على حجية الترجمة من قبل أمين المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا.
    DÉCLARATION DU CONSEIL suprême de la République AUTONOME UN بيان صادر عن المجلس اﻷعلى لجمهورية أبخازيا، جورجيا،
    Déclaration politique faite par le chef de l'Etat, Président du Soviet suprême de la République du Tadjikistan, Emomili Rakhmonov, à la dix-huitième session du Soviet suprême de la République issue UN بيان سياسي صادر من رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستـان، السيد ايمومالي رحمونوف، في الدورة الثامنة عشرة للانعقاد الثاني عشر للمجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان
    Décret du Présidium du Soviet suprême de la République du UN مرسوم رئاسة المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان
    La seizième session du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, tenue dans ces circonstances, a jeté les bases essentiellement nouvelles pour le rétablissement de la paix et de l'entente civile dans notre pays. UN وقد أرست الدورة السادسة عشرة للمجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان التي انعقدت في هذه الظروف دعائم جديدة ﻹقرار السلم والوئام اﻷهلي في بلدنا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration du Président par intérim de la République azerbaïdjanaise et Président du Soviet suprême de la République azerbaïdjanaise, S. E. M. Heydar Aliyev, sur la situation du pays et les actes d'agression commis par l'Arménie contre l'Azerbaïdjan. UN يشرفني أن أحيل اليكم نص بيان أدلى به نائب رئيس جمهورية أذربيجان ورئيس مجلس السوفيات اﻷعلى لجمهورية أذربيجان، صاحب السعادة السيد حيدر علييف بشأن الحالة في البلد والعدوان اﻷرمني المستمر على أذربيجان.
    Le 13 décembre 1993, le Soviet suprême de la République du Kazakhstan a ratifié le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، صدق المجلس اﻷعلى لجمهورية كازاخستان على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    S. E. M. Emomali Rakhmonov, chef d'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب فخامة السيد ايمومالي راحمونوف، رئيس الدولــة ورئيــس المجلــس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، الى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Notre cher camarade Kim Jong Il est le leader suprême de la République populaire démocratique de Corée et le commandant suprême de ses forces armées révolutionnaires. UN إن زعيمنا العزيز الرفيق كيم جونغ إيل هو القائد اﻷعلى لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والقائد اﻷعلى لقواتها الثورية المسلحة.
    137. La loi sur les organisations religieuses a été adoptée le 11 septembre 1990 par le Conseil suprême de la République de Lettonie. UN ٨٣١- اعتمد المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا قانون المنظمات الدينية في ١١ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١.
    la République azerbaïdjanaise et Président du Soviet suprême de la UN ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية أذربيجان، السيد حيدر علييف
    En vertu de la Constitution de l'URSS, l'Oblast autonome du Haut-Karabakh était représenté par cinq députés au Soviet des nationalités de l'URSS, et par 12 députés au Soviet suprême de la RSS d'Azerbaïdjan. UN وبموجب دستور اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، كان إقليم ناغورني كاراباخ المُتمتع بالحكم الذاتي مُمثلاً بخمسة نواب في مجلس القوميات التابع لمجلس السوفيات الأعلى لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية. وكان مُمثلاً بـ 12 نائباً في مجلس السوفيات الأعلى لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية.
    Dans un message adressé à la Conférence, le dirigeant suprême de la République islamique d'Iran a déclaré que depuis la première utilisation d'une bombe atomique, la sécurité de l'ensemble de l'humanité a été menacée et que la nécessité de procéder à l'élimination complète de ces armes a été reconnue par consensus. UN وفي رسالة إلى المؤتمر، أعلن القائد الأعلى لجمهورية إيران الإسلامية أنه منذ أول استخدام لسلاح ذري، أصبح أمن كل البشر مهدداً، وأن هناك توافقاً عالمياً على ضرورة الإزالة الكاملة لهذه الأسلحة.
    Les noms de 350 candidats à la députation à la Madjlis Oli de la République du Tadjikistan figuraient sur les bulletins de vote en vue d'un scrutin secret. UN وقد بلغ عدد المرشحين المسجلين للانتخاب في المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان - ٠٥٣ مرشحا، أدرجت أسماؤهم في قوائم الاقتراع السري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus