"اﻷعمال في افريقيا" - Traduction Arabe en Français

    • travail en Afrique
        
    IDB.20/Dec.10 Mise en œuvre du plan de travail en Afrique UN م ت ص - ٠٢/م - ٠١ تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا
    Aussi la délégation tunisienne soutient-elle l’initiative concernant la mise en œuvre du Plan de travail en Afrique et la tenue à Dakar de la Conférence sur le partenariat industriel et l’investissement en Afrique, à la veille de la réunion de la CAMI. UN وعلى تلك الخلفية، يؤيد وفده المبادرة الخاصة بتنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا وانعقاد المؤتمر المعني بالشراكات والاستثمارات الصناعية في افريقيا في داكار قبل اجتماع كامي مباشرة.
    IDB.21/18 Mise en œuvre du Plan de travail en Afrique UN IDB.21/18 تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا
    MISE EN ŒUVRE DU PLAN DE travail en Afrique UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا
    MISE EN ŒUVRE DU PLAN DE travail en Afrique UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا
    Mise en œuvre du Plan de travail en Afrique. UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا.
    58. Concernant la mise en œuvre du Plan de travail en Afrique (IDB.21/18), l’orateur se félicite de l’équilibre établi entre les différentes parties du continent africain. UN ٨٥- وفيما يتعلق بتنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا (IDB.21/18)، رحب بالتوازن القائم بين مختلف أنحاء القارة الافريقية.
    34. Le PRÉSIDENT appelle l’attention sur le projet de décision IDB.20/L.10 concernant la “Mise en œuvre du Plan de travail en Afrique”. UN ٤٣ - الرئيس : لفت الانتباه الى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة IDB.20/L.10 بشأن " تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا " .
    - Mise en œuvre du Plan de travail en Afrique. UN - تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا .
    Mise en œuvre du Plan de travail en Afrique. UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا .
    Mise en œuvre du Plan de travail en Afrique. UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا .
    – Mise en œuvre du Plan de travail en Afrique. UN - تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا .
    65. M. MULUGETA (Observateur de l’Éthiopie) félicite le Directeur général pour son rapport sur la mise en œuvre du Plan de travail en Afrique (IDB.21/18 et Add.1). UN ٥٦- السيد مولوغيتا )مراقب عن اثيوبيا(: امتدح المدير العام على تقريره المتعلق بتنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا )IDB.21/18 و Add.1(.
    1. Le chapitre II du rapport sur la mise en œuvre du Plan de travail en Afrique (GC.8/6-IDB.21/18) fait référence à un certain nombre de mesures de mobilisation de fonds, et notamment à la Conférence sur l’investissement et les partenariats industriels en Afrique. UN ١ - أشير في الفصل الثاني من التقرير المتعلق بتنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا (GC.8/6-IDB.21/18) الى عدد من تدابير حشد اﻷموال ، بما فيها المؤتمر المعني بالشراكات والاستثمارات الصناعية في افريقيا .
    31. Concernant le point 5 de l’ordre du jour, l’oratrice déclare que le Groupe africain a examiné avec un grand intérêt le rapport du Directeur général sur la mise en œuvre du Plan de travail en Afrique (IDB.21/18). UN ١٣ - انتقلت الى البند ٤ من جدول اﻷعمال فقالت ان المجموعة الافريقية قد نظرت باهتمام شديد في تقرير المدير العام بشأن تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا IDB.21/18)( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus