B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents | UN | بـاء ـ نظــام التخزيــن والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية |
B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents 623 | UN | نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية |
B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents | UN | بـاء ـ نظــام التخزيــن والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية |
Rappelons également que le système utilisé pour la langue arabe — sur la page Web comme sur le système à disque optique — est obsolète. | UN | فما يزال النظام المستخدم بالنسبة للغة العربية قديما، وذلك على الصفحة الدولية، وكذلك في نظام اﻷقراص البصرية. |
En 1994, des services d'impression à la demande, utilisant la transmission numérique directe à partir du système à disque optique ont été créés. | UN | وفي عام ١٩٩٤، اعتُمدت خدمات الطباعة عند الطلب، بحيث يتم النقل الرقمي المباشر من نظام اﻷقراص البصرية. |
B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents | UN | نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية |
À cet égard, le Comité a recommandé en particulier que le programme de mise en oeuvre du système à disques optiques soit accéléré. | UN | وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة، على وجه الخصوص، بالتعجيل بتنفيذ برنامج بدء تشغيل نظام اﻷقراص البصرية. |
Dans un premier temps, les ordinateurs, mis en réseau, seront raccordés au système à disques optiques et à des bases de données terminologiques et de référence. | UN | وستلحق شبكة الحواسب في مرحلة أولى بنظام اﻷقراص البصرية وبقواعد البيانات في مجالي المصطلحات والمراجع. |
À cet égard, le Comité a recommandé en particulier que le programme de mise en oeuvre du système à disques optiques soit accéléré. | UN | وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة، على وجه الخصوص، بالتعجيل بتنفيذ برنامج بدء تشغيل نظام اﻷقراص البصرية. |
Elle appuie les observations formulées par le représentant de la République arabe syrienne concernant l'utilisation du système à disques optiques. | UN | وأيدت ما ذكره ممثل الجمهورية العربية السورية بشأن استعمال نظام اﻷقراص البصرية. |
Recommandation 1. Un système à disques optiques pleinement opérationnel devrait être installé au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | التوصية ١: ينبغي تركيب نظام تشغيلي كامل يقوم على اﻷقراص البصرية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Les Etats Membres qui ont demandé à avoir accès au système à disques optiques peuvent maintenant consulter cette collection de documents sur le site web de l'Organisation. | UN | وتتوفر اﻵن هذه المجموعة من الوثائق التاريخية من خلال مركز شبكات اﻷمم المتحدة إلى الدول اﻷعضاء التي طلبت الوصول إلى نظام اﻷقراص البصرية. |
B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents 10 | UN | باء - نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية . ١٤ |
B. Système à disques optiques pour le stockage | UN | باء - نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية |
29.33 Plus de 300 documents sont stockés chaque jour sur le système à disques optiques de Genève et de New York. | UN | ٢٩-٣٣ ويتم حفظ أكثر من ٣٠٠ وثيقة يوميا في أنظمة اﻷقراص البصرية في جنيف ونيويورك. |
B. Système à disques optiques pour le stockage | UN | باء - نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية |
En 1994, des services d'impression à la demande, utilisant la transmission numérique directe à partir du système à disque optique ont été créés. | UN | وفي عام ١٩٩٤، اعتُمدت خدمات الطباعة عند الطلب، بحيث يتم النقل الرقمي المباشر من نظام اﻷقراص البصرية. |
En même temps, ils profiteront du développement continu de la page d'accueil de l'ONU sur le Web et de matériels comme le système à disque optique. | UN | وفي الوقت ذاته سوف تستفيد هذه المراكز من الوجود المستمر للصفحة الرئيسية الخاصة باﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية والمرافق من قبيل نظام اﻷقراص البصرية. |
En même temps, ils profiteront du développement continu de la page d'accueil de l'ONU sur le Web et de matériels comme le système à disque optique. | UN | وفي الوقت ذاته سوف تستفيد هذه المراكز من الوجود المستمر للصفحة الرئيسية الخاصة باﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية والمرافق من قبيل نظام اﻷقراص البصرية. |
Il faudrait également former le personnel de ce bureau à la publication et à la typographie électroniques, à l'emploi du système à disque optique et à ses applications spéciales pour les services de conférence, etc. | UN | وسيلزم تدريب إضافي لموظفي ذلك المكتب على النشر والتنضيد الالكتروني، والوصول إلى اﻷقراص البصرية واستخدامها، والتطبيقات المتخصصة لخدمة المؤتمرات، وما إلى غير ذلك. |
Tous les jours, il est procédé à l'échange de documents sous forme électronique entre New York et Genève pour que chacune des bases de données sur disque optique soit complète et à jour. | UN | والتبادل اليومي للوثائق في شكل الكتروني بين نيويورك وجنيف يضمن كمال واستكمال قواعد بيانات اﻷقراص البصرية في كل موقع. |