"اﻷقراص البصرية" - Traduction Arabe en Français

    • à disques optiques
        
    • à disque optique
        
    • sur disque optique
        
    B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents UN بـاء ـ نظــام التخزيــن والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية
    B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents 623 UN نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية
    B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents UN بـاء ـ نظــام التخزيــن والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية
    Rappelons également que le système utilisé pour la langue arabe — sur la page Web comme sur le système à disque optique — est obsolète. UN فما يزال النظام المستخدم بالنسبة للغة العربية قديما، وذلك على الصفحة الدولية، وكذلك في نظام اﻷقراص البصرية.
    En 1994, des services d'impression à la demande, utilisant la transmission numérique directe à partir du système à disque optique ont été créés. UN وفي عام ١٩٩٤، اعتُمدت خدمات الطباعة عند الطلب، بحيث يتم النقل الرقمي المباشر من نظام اﻷقراص البصرية.
    B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents UN نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية
    À cet égard, le Comité a recommandé en particulier que le programme de mise en oeuvre du système à disques optiques soit accéléré. UN وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة، على وجه الخصوص، بالتعجيل بتنفيذ برنامج بدء تشغيل نظام اﻷقراص البصرية.
    Dans un premier temps, les ordinateurs, mis en réseau, seront raccordés au système à disques optiques et à des bases de données terminologiques et de référence. UN وستلحق شبكة الحواسب في مرحلة أولى بنظام اﻷقراص البصرية وبقواعد البيانات في مجالي المصطلحات والمراجع.
    À cet égard, le Comité a recommandé en particulier que le programme de mise en oeuvre du système à disques optiques soit accéléré. UN وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة، على وجه الخصوص، بالتعجيل بتنفيذ برنامج بدء تشغيل نظام اﻷقراص البصرية.
    Elle appuie les observations formulées par le représentant de la République arabe syrienne concernant l'utilisation du système à disques optiques. UN وأيدت ما ذكره ممثل الجمهورية العربية السورية بشأن استعمال نظام اﻷقراص البصرية.
    Recommandation 1. Un système à disques optiques pleinement opérationnel devrait être installé au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN التوصية ١: ينبغي تركيب نظام تشغيلي كامل يقوم على اﻷقراص البصرية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Les Etats Membres qui ont demandé à avoir accès au système à disques optiques peuvent maintenant consulter cette collection de documents sur le site web de l'Organisation. UN وتتوفر اﻵن هذه المجموعة من الوثائق التاريخية من خلال مركز شبكات اﻷمم المتحدة إلى الدول اﻷعضاء التي طلبت الوصول إلى نظام اﻷقراص البصرية.
    B. Système à disques optiques pour le stockage et la recherche de documents 10 UN باء - نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية . ١٤
    B. Système à disques optiques pour le stockage UN باء - نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية
    29.33 Plus de 300 documents sont stockés chaque jour sur le système à disques optiques de Genève et de New York. UN ٢٩-٣٣ ويتم حفظ أكثر من ٣٠٠ وثيقة يوميا في أنظمة اﻷقراص البصرية في جنيف ونيويورك.
    B. Système à disques optiques pour le stockage UN باء - نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية
    En 1994, des services d'impression à la demande, utilisant la transmission numérique directe à partir du système à disque optique ont été créés. UN وفي عام ١٩٩٤، اعتُمدت خدمات الطباعة عند الطلب، بحيث يتم النقل الرقمي المباشر من نظام اﻷقراص البصرية.
    En même temps, ils profiteront du développement continu de la page d'accueil de l'ONU sur le Web et de matériels comme le système à disque optique. UN وفي الوقت ذاته سوف تستفيد هذه المراكز من الوجود المستمر للصفحة الرئيسية الخاصة باﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية والمرافق من قبيل نظام اﻷقراص البصرية.
    En même temps, ils profiteront du développement continu de la page d'accueil de l'ONU sur le Web et de matériels comme le système à disque optique. UN وفي الوقت ذاته سوف تستفيد هذه المراكز من الوجود المستمر للصفحة الرئيسية الخاصة باﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية والمرافق من قبيل نظام اﻷقراص البصرية.
    Il faudrait également former le personnel de ce bureau à la publication et à la typographie électroniques, à l'emploi du système à disque optique et à ses applications spéciales pour les services de conférence, etc. UN وسيلزم تدريب إضافي لموظفي ذلك المكتب على النشر والتنضيد الالكتروني، والوصول إلى اﻷقراص البصرية واستخدامها، والتطبيقات المتخصصة لخدمة المؤتمرات، وما إلى غير ذلك.
    Tous les jours, il est procédé à l'échange de documents sous forme électronique entre New York et Genève pour que chacune des bases de données sur disque optique soit complète et à jour. UN والتبادل اليومي للوثائق في شكل الكتروني بين نيويورك وجنيف يضمن كمال واستكمال قواعد بيانات اﻷقراص البصرية في كل موقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus