"اﻷقليات والفئات" - Traduction Arabe en Français

    • des minorités et des groupes
        
    • les minorités et les groupes
        
    • minorités et groupes
        
    • groupes minoritaires et
        
    • aux minorités et aux groupes
        
    Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables UN إنهـاء ومنــع التمييــز وحمايــة اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Sous-programme : Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables UN البرنامج الفرعي: إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables UN القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Ces effets peuvent être particulièrement bénéfiques pour les minorités et les groupes socialement défavorisés. UN وفيما يتعلق بفئات الأقليات والفئات المحرومة اجتماعياً، قد تكون هذه الآثار مفيدة على نحو خاص.
    minorités et groupes marginalisés UN الأقليات والفئات المهمشة
    Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables UN القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Sous-programme 2. Elimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣
    Sous-programme 2. Elimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة ٧,٤ ٤٤,٣
    Sous-programme 2. Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    13. Les activités supplémentaires ci-après seraient inscrites au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, au titre du sous-programme 2 (Elimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables) du chapitre 21 (Droits de l'homme) : UN ١٣ - واﻷنشطة اﻹضافية التي ستدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، في الباب ١٢، حقوق اﻹنسان، البرنامج الفرعي ٢: إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة، كما يلي:
    On a établi de nombreux rapports et documents d'information à l'intention des participants aux réunions supplémentaires qui ont été organisées, à la demande d'organes délibérants, pour appuyer l'exécution du sous-programme consacré à l'élimination et à la prévention de la discrimination et à la protection des minorités et des groupes vulnérables et de celui intitulé Recherches, études et établissement de normes. UN ونتيجة لذلك تم إعداد العديد من التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية لخدمة المزيد من الاجتماعات والتي تطلبتها عمليات سن التشريعات لدعم العمل في إطار البرنامج الفرعي المتعلق بالقضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة والبرنامج الفرعي المتعلق بالبحوث والدراسات ووضع المعايير.
    19. Ces activités entrent dans le cadre du sous-programme 2, " Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables " , du chapitre 21 ( " Droits de l'homme " ) du budget-programme 1994-1995. UN ١٩ - وتندرج أيضا في إطار البرنامج الفرعي ٢ " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من الباب ٢١ )حقوق اﻹنسان( في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    116. Les activités exposées ci-dessus relèvent du Programme 35, " Promotion de protection des droits de l'homme " du plan à moyen terme 1992-1997 révisé (A/47/6/Rev.1), et plus précisément du sous-programme 2 ( " Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables " ). UN ١١٦ - تندرج اﻷنشطة المشار اليها أعلاه في إطار البرنامج ٣٥ " تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايته " ، البرنامج الفرعي ٢، " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " ، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    126. Les activités exposées ci-dessus relèvent du Programme 35, " Promotion et protection des droits de l'homme " du plan à moyen terme 1992-1997 révisé (A/47/6/Rev.1), et plus précisément du sous-programme 2, " Élimination et prévention de la discrimination et protection des minorités et des groupes vulnérables " . UN ١٢٦ - يندرج النشاط المشار اليه أعلاه في إطار البرنامج ٣٥، " تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايته " ، البرنامج الفرعي ٢، " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    De plus, l'article 56 impose à l'État de mettre en place des programmes de discrimination positive conçus pour faire en sorte que les minorités et les groupes marginalisés, y compris les personnes handicapées, aient un accès raisonnable aux services de santé. UN وعلاوة على ذلك، فإن المادة 56 تلزم الدولة بوضع برامج العمل الإيجابي المصممة لضمان حصول الأقليات والفئات المهمشة، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة على خدمات صحية معقولة.
    53. Droits des minorités : la discrimination et les exactions continuent d'éprouver les minorités et les groupes vulnérables avec une égale intensité. UN 53- حقوق الأقليات: ممارسة التمييز والإيذاء ضد الأقليات والفئات الضعيفة مستمرة بلا هوادة.
    minorités et groupes marginalisés UN الأقليات والفئات المهمشة
    Les femmes au sein des groupes minoritaires et marginalisés, notamment les femmes autochtones, sont souvent privées de leur droit fondamental à l'autodétermination. UN وكثيراً ما تُحرم نساء الأقليات والفئات المهمشة، بما في ذلك نساء الشعوب الأصلية، من حقهن الأساسي في تقرير المصير.
    Elle a demandé un complément d'information sur i) le fonctionnement des commissions nationales chargées des questions relatives aux minorités et aux groupes vulnérables et les résultats de leur action, ii) le système de distribution de nourriture et son application à tous les segments de la population. UN وأبدت جنوب أفريقيا رغبتها في الحصول على مزيد من المعلومات بشأن `1` أداء اللجان الوطنية المنشأة لمعالجة شؤون الأقليات والفئات الضعيفة والنتائج التي حققتها؛ و` 2` نظام توزيع الأغذية وتطبيقه على جميع الشرائح السكانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus