"اﻷمانة العامة بناء على" - Traduction Arabe en Français

    • le Secrétariat à
        
    • le secrétariat comme suite à la
        
    • que le Secrétariat
        
    37. Un examen détaillé des études de la haute atmosphère en vue de la surveillance du temps et de l'environnement établie par le Secrétariat à la demande du Sous-Comité scientifique et technique est présenté dans le document A/AC.105/477. UN ٣٧ - ويرد في الوثيقة A/AC.105/477 استعراض تفصيلي لدراسات طبقات الجو العليا ﻷغراض رصد اﻷحوال الجوية والبيئة، أعدته اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Il a également examiné le document WGUNS/CRP.8, établi par le Secrétariat à la demande des délégations, qui portait sur la possibilité de tenir des audiences publiques sur les questions dont s'occupait le Groupe de travail. UN كما تناول الفريق العامل ورقة غرفة الاجتماعات WGUNS/CRP.8، التي أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب الوفود، عن إمكانية عقد جلسات استماع علنية بشأن المسائل التي يتناولها الفريق العامل.
    Il était également saisi d'un document intitulé " Condensé des vues exprimées sur la situation financière " (WGFS/29), qui avait été établi par le Secrétariat à la demande du Groupe de travail. UN وكان معروضا على الفريق العامل أيضا " خلاصة لﻵراء " واردة في الوثيقة WGFS/29 التي كانت قد أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب الفريق.
    Document établi par le secrétariat comme suite à la demande formulée UN أعدتها الأمانة العامة بناء على طلب الفريق العامل المعني
    On a donc estimé que le Secrétariat devrait continuer de veiller à ce que les objectifs et les réalisations escomptées soient aussi précis, concrets et mesurables que possible dans les futurs budgets-programmes. UN وأعرب عن رأي يدعو إلى أن تواصل اﻷمانة العامة بناء على ذلك، التأكد من أن أهداف الميزانيات البرنامجية في المستقبل واﻹنجازات المتوقعة هي على أكبر قدر من الدقة والتحديد باﻹضافة إلى قابلية قياسها.
    La liste des documents distribués par le Secrétariat à la demande des États Membres dans le cadre des travaux du Comité figure à l'annexe I. Enfin, l'annexe II contient les recommandations que le Groupe de travail à composition non limitée sur l'exigibilité des créances, a formulées après examen du rapport du Secrétaire général sur la question. UN ويتضمن المرفق اﻷول قائمة بالوثائق التي عممتها اﻷمانة العامة بناء على طلب الدول اﻷعضاء فيما يتصل بأعمال اللجنة. وفي النهاية، يورد المرفق الثاني التوصيات التي قدمها الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالمديونية استنادا إلى تقرير اﻷمين العام بشأن مشكلة المديونية الدبلوماسية.
    46. La Commission a examiné son projet de règlement intérieur (SPLOS/CLCS/WP.1), établi par le Secrétariat à la demande de la cinquième Réunion des États parties (SPLOS/14, par. 44). UN ٤٦ - ونظرت اللجنة في مشروع نظامها الداخلي (SPLOS/CLCS/WP.1) الذي أعدته اﻷمانة العامة بناء على طلب الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف )SPLOS/14، الفقرة ٤٤(.
    Une étude détaillée des applications des techniques spatiales aux communications et à la radiodiffusion dans les zones rurales et éloignées, établie par le Secrétariat à la demande du Sous-Comité scientifique et technique, est parue sous la cote A/AC.105/536. UN وترد في الوثيقة A/AC.105/536 دراسة مفصلة عن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض توفير الاتصالات والبث اﻹذاعي للمناطق النائية والمناطق الريفية أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Le document de travail (SCN.4/WP.11), établi par le Secrétariat à la demande de la Commission spéciale (LOS/PCN/L.91), est fondé sur les précédents et la pratique actuelle concernant la mise en place d'organisations internationales. UN وتستند ورقة العمل )SCN.4/WP.11( التي أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الخاصة )LOS/PCN/L.91( الى السوابق القائمة والخبرات المستفادة من إنشاء المنظمات الدولية.
    6. À la 2e séance, le 2 mai, le Comité plénier était saisi d'un document intitulé'Liste synthétique de questions pouvant être inscrites éventuellement à l'ordre du jour de la Commission du désarmement'(A/CN.10/1996/CW/CRP.1), établi par le Secrétariat à la demande du Comité. UN " ٦ - وفي جلستها الثانية، المعقودة في ٢ أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة الجامعة وثيقة عنوانها " قائمة تجميعية بالبنود التي يمكن إدراجها في جدول أعمال هيئة نزع السلاح " )A/CN.10/1996/CW/CRP.1(. أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة.
    16. La liste de tous les documents de travail présentés au Groupe de travail à la présente session ainsi qu'à sa session antérieure, y compris les propositions formulées par des membres et d'autres documents préparés par le Secrétariat à la demande d'États Membres, figure en annexe au présent rapport (WGFS/1 à 56). UN ١٦ - وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بجميع ورقات العمل المقدمة إلى الفريق العامل في دورته الحالية ودورته السابقة أيضا، بما في ذلك المقترحات المقدمة من اﻷعضاء والورقات اﻷخرى التي أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب الدول اﻷعضاء )WGFS/1-56(.
    219. Le document de travail LOS/PCN/SCN.2/WP.12, intitulé " Une entreprise de base " , établi par le Secrétariat à la demande de la Commission spéciale, présentait certaines analogies, sur le plan des fonctions, avec la notion antérieure de " cellule spéciale d'experts " mentionnée dans le document LOS/PCN/SCN.2/WP.7. UN ٢١٩ - وورقة العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الخاصة المعنونة " إنشاء مؤسسة نواه " )LOS/PCN/SCN.2/WP.12(، تتشابه، من حيث المهام، مع المفهوم السابق المتمثل في " إنشاء فريق خبراء أساسي " الوارد في الوثيقة LOS/PCN/SCN.2/WP.7.
    Les questions pertinentes recensées dans le document de travail intitulé " Questions relatives aux accords concernant les relations entre le Tribunal international du droit de la mer et d'autres organisations internationales " (SCN.4/WP.7) établi par le Secrétariat à la demande de la Commission spéciale [LOS/PCN/L.61, par. 19 c)] ont été examinées en premier lieu, eu égard aux questions évoquées dans le document SCN.4/1989/CRP.36. UN وترد المسائل ذات الصلة في ورقة العمل المعنونة " المسائل المتعلقة باتفاقات العلاقة بين المحكمة الدولية لقانون البحار وسائر المنظمات الدولية " (SCN.4/WP.7)، التي أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الخاصة )LOS/PCN/L.61، الفقرة ١٩ )ج(( ونوقشت ابتداء، أخذا بعين الاعتبار المسائل الواردة في الوثيقة .SCN.4/1989/CRP.36
    Les questions pertinentes recensées dans le document de travail intitulé " Questions relatives aux accords concernant les relations entre le Tribunal international du droit de la mer et d'autres organisations internationales " (LOS/PCN/SCN.4/WP.7), établi par le Secrétariat à la demande de la Commission spéciale [LOS/PCN/L.61, par. 19 c)] ont été examinées en premier lieu, à la lumière des questions recensées dans le document SCN.4/1989/CRP.36. UN وترد المسائل ذات الصلة في ورقة العمل المعنونة " المسائل المتصلة باتفاقات العلاقة بين المحكمة الدولية لقانون البحار والسلطة الدولية لقاع البحار " )SCN.4/WP.7( التي أعدتها اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الخاصة )LOS/PCN/L.61، الفقرة ١٩ )ج((. وقد نوقشت ابتداء مع مراعاة المسائل الواردة في الوثيقة SCN.4/1989/CRP.36.
    Document établi par le secrétariat comme suite à la demande formulée par UN من إعداد الأمانة العامة بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Document établi par le secrétariat comme suite à la demande formulée UN من إعداد الأمانة العامة بناء على طلب الفريق العامل المعني
    On a donc estimé que le Secrétariat devrait continuer de veiller à ce que les objectifs et les réalisations escomptées soient aussi précis, concrets et mesurables que possible dans les futurs budgets-programmes. UN وأعرب عن رأي يدعو إلى أن تواصل اﻷمانة العامة بناء على ذلك، التأكد من أن أهداف الميزانيات البرنامجية في المستقبل واﻹنجازات المتوقعة هي على أكبر قدر من الدقة والتحديد باﻹضافة إلى قابلية قياسها.
    53. Une étude approfondie relative à l'application des techniques spatiales à l'étude de la désertification dans les pays en développement, que le Secrétariat a établie à la demande du Sous-Comité scientifique et technique, a été publiée sous la cote A/AC.105/501. UN ٥٣ - ويرد في الوثيقة A/AC.105/501 استعراض تفصيلي لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال دراسة التصحر في البلدان النامية، أعدته اﻷمانة العامة بناء على طلب اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus