"اﻷمريكية والصين" - Traduction Arabe en Français

    • Amérique et de la Chine
        
    • Amérique et la Chine
        
    • Amérique et en Chine
        
    64. Également à la même séance, les représentants du Japon, de la Jamaïque, de l'Australie, de l'Islande, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des États-Unis d'Amérique et de la Chine ont fait des déclarations. UN ٤٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وجامايكا واستراليا وأيسلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين.
    10. Les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Chine n'ont pas pris part à la décision et ont fait des déclarations pour expliquer leur position (voir A/C.6/51/SR.50). UN ١٠ - ولم يشارك ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية والصين في القرار وأدليا ببيان تعليلا لموقفهما )انظر A/C.6/51/SR.50 (.
    5. A la 9e séance, le 11 mai 1993, les représentants de la Colombie (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies membres du Groupe des 77), du Brésil, de la Suisse, des Etats-Unis d'Amérique et de la Chine ont fait des déclarations. UN ٥ - وفي الجلسة التاسعة المعقودة يوم ١١ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثل كولومبيا )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(، والبرازيل وسويسرا والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين.
    Les États-Unis d'Amérique et la Chine sont demeurés les principaux moteurs de la croissance économique. UN 2 - وظلت الولايات المتحدة الأمريكية والصين القوتين الرئيسيتين الدافعتين للنمو العالمي.
    La Lituanie a conclu des traités d'extradition bilatéraux avec les ÉtatsUnis d'Amérique et la Chine, et négocie actuellement des traités avec l'Algérie, l'Égypte, le Mexique et l'Inde. UN وأبرمت ليتوانيا فضلاً عن ذلك معاهدات ثنائية لتسليم المطلوبين مع كل من الولايات المتحدة الأمريكية والصين وتتفاوض حالياً حول إبرام معاهدات مع كل من الجزائر ومصر والمكسيك والهند.
    Il a poursuivi de nombreuses autres formations en France, au Sénégal, aux États-Unis d'Amérique et en Chine. UN وتابع العديد من الدورات التدريبية الأخرى في فرنسا والسنغال والولايات المتحدة الأمريكية والصين.
    5. A la 9e séance, le 11 mai 1993, les représentants de la Colombie (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies membres du Groupe des 77), du Brésil, de la Suisse, des Etats-Unis d'Amérique et de la Chine ont fait des déclarations. UN ٥ - وفي الجلسة التاسعة المعقودة يوم ١١ أيار/مايو ١٩٩٣، أدلى ببيانات كل من ممثل كولومبيا )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(، والبرازيل وسويسرا والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين.
    5. Les représentants de la France (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne), du Canada, des États-Unis d'Amérique et de la Chine ont fait des déclarations. UN ٥ - وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة من أعضاء الاتحاد اﻷوروبي( وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين.
    Les représentants de la Turquie, de la Grèce, de l'Italie (au nom des membres de l'Union européenne), des États-Unis d'Amérique et de la Chine ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو تركيا واليونان وايطاليا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين.
    Ces perturbations ont eu d'importantes conséquences sur la chaîne d'approvisionnement dans les pays en développement, notamment en Asie (Auboin, 2009), et la situation ne s'est pas améliorée récemment: par exemple, Asmudson et al. (2011) font état d'une chute de 1 milliard de dollars des échanges entre les États-Unis d'Amérique et la Chine en raison d'un manque de financement. UN وقد أثرت هذه الاختلالات تأثيراً كبيراً على عمليات سلاسل الإمداد في البلدان النامية، خصوصاً في آسيا (Auboin، 2009). ولم يشهد هذا الوضع أي تحسن في الآونة الأخيرة؛ فعلى سبيل المثال، يشير أسمودسن وآخرون Asmudson et al (2011) إلى ما حدث مؤخراً من تخلٍ عن عقد تجاري بقيمة مليار دولار بين الولايات المتحدة الأمريكية والصين بسبب الافتقار إلى التمويل.
    Point positif, les restrictions imposées à l'entrée de personnes séropositives aux Etats-Unis d'Amérique et en Chine ont été levées. UN ويمكن الإشارة إلى تطور إيجابي حصل في الولايات المتحدة الأمريكية والصين حيث أزيلت القيود المفروضة على دخول الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus