3. Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par les organismes des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale [40] | UN | 3 - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم التحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة [40] |
1. Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par les organismes des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale [40] | UN | 1 - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم التحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة [40] |
40. Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par les organismes des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale [P.41]. | UN | 40 - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم التحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة [م-41]: |
40. Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par les organismes des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale : | UN | 40 - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم التحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: |
Le projet de code devra compléter les dispositions du Règlement et du Statut du personnel qui régissent les droits et obligations des fonctionnaires des Nations Unies et non les contredire. | UN | ويجب أن تكمل المدونة المقترحة الضوابط والمعايير الخاصة بحقوق وواجبات موظفي اﻷمم التحدة لا أن تكون متعارضة معها. |
41. Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par les organismes des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale [P.41]. | UN | 41 - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم التحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة [م-41]: |
3. Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par les organismes des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale : rapport du Secrétaire général (A/58/34) [40 a) à e)] : débat commun | UN | 3 - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم التحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقرير الأمين العام (A/58/344) [40 (أ) إلى (هـ)]: مناقشة مشتركة |
3. Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par les organismes des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale : rapport du Secrétaire général (A/58/34) [40 a) à e)] : débat commun | UN | 3 - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم التحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقرير الأمين العام (A/58/344) [40 (أ) إلى (هـ)]: مناقشة مشتركة |
1. Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par les organismes des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale : rapport du Secrétaire général (A/58/34) [40 a) à e)] : débat commun | UN | 1 - تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم التحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقرير الأمين العام (A/58/344) [40 (أ) إلى (هـ)]: مناقشة مشتركة |
Nous avons lu avec attention, intérêt et plaisir le compte rendu détaillé des activités du système des Nations Unies et des institutions dans le domaine de l'administration publique et du développement, tel qu'il figure dans la section II du rapport du Secrétaire général. | UN | ولقد قرأنا باهتمام، وعناية وارتياح السرد التفصيلي ﻷنشطة منظومة اﻷمم التحدة والوكالات اﻷخرى في مجال الادارة العامة والتنمية، الوارد في الفرع الثاني من تقرير اﻷمين العام. |
Convaincue que la Déclaration et le Programme d'action de Vienne doivent se traduire par une action efficace des États, des organes et organismes compétents des Nations Unies et des autres organisations concernées, dont les organisations non gouvernementales, | UN | واقتناعا منها بأن على الدول، وأجهزة اﻷمم التحدة ومنظماتها المختصة والمنظمات اﻷخرى المعنية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، أن تترجم إعلان وبرنامج عمل فيينا إلى إجراءات فعالة، |