Le coût estimatif de cette prorogation du mandat d'UNAVEM II sera présenté dans un additif au présent rapport. | UN | وستعرض تقديرات تكاليف تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا في اضافة لهذا التقرير. |
Le personnel d'UNAVEM II s'efforce donc activement, avec un certain succès, de récupérer les biens de l'ONU qui avaient été abandonnés durant l'évacuation d'urgence des équipes. | UN | ويحاول أيضا أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا بفعالية، مع تحقيق بعض النجاح استرداد ممتلكات اﻷمم المتحدة التي تعين عليهم تركها وراءهم خلال اﻹخلاء الطارئ لمواقع اﻷفرقة. |
─ Un examen approfondi du mandat d'UNAVEM II, et notamment de la possibilité de redonner à UNAVEM II ses effectifs complets; | UN | ـ النظر بعناية في الولاية المنوطة ببعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا مع امكانية العودة بالبعثة الى كامل قوتها؛ |
DES NATIONS UNIES EN ANGOLA (UNAVEM II) | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا |
La Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II) était chargée de contrôler l'application des accords de cessez-le-feu et de démobilisation dans le pays. | UN | ففي أنغولا، تضطلع بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا بمسؤولية مراقبة وقف إطلاق النار في البلد. |
Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II) | UN | بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا |
Le Conseil a par conséquent décidé de proroger le mandat d'UNAVEM II jusqu'au 31 mai 1994. | UN | ولذلك، قرر المجلس مد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤. |
Chef du Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II) | UN | رئيـس المراقبيـن العسكريين، بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا |
DES NATIONS UNIES EN ANGOLA (UNAVEM II) | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا |
DES NATIONS UNIES EN ANGOLA (UNAVEM II) | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا |
Je recommande donc que le mandat d'UNAVEM II soit prorogé et son effectif actuel maintenu pour une période supplémentaire de trois mois. | UN | ولذلك فإني أوصي بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا بقوامها الراهن لفترة ثلاثة أشهر إضافية. |
Se félicitant en outre du déploiement des forces d'observation de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II), ainsi que de la contribution apportée à la Mission par certains États Membres, | UN | وإذ يرحب كذلك بوزع قوات مراقبي بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا وبمساهمات الدول اﻷعضاء في تلك البعثة، |
Se félicitant en outre du déploiement des forces d'observation de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II), ainsi que de la contribution apportée à la Mission par certains États Membres, | UN | وإذ يرحب كذلك بوزع قوات مراقبي بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا وبمساهمات الدول اﻷعضاء في تلك البعثة، |
NATIONS UNIES EN ANGOLA (UNAVEM II) | UN | بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا |
Il a décidé périodiquement de proroger le mandat d'UNAVEM II. | UN | وقرر المجلس تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا بصفة دورية. |
1. Décide de proroger le mandat d'UNAVEM II jusqu'au 31 mai 1993; | UN | ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣؛ |
9. Appuie sans réserve les efforts que poursuivent le Secrétaire général et sa Représentante spéciale pour relancer le processus de paix et permettre à UNAVEM II de s'acquitter de son mandat malgré des conditions extrêmement difficiles; | UN | ٩ - يؤيد تماما الجهود المستمرة التي يبذلها اﻷمين العام وممثلته الخاصة بهدف استئناف عملية إقرار السلم وتنفيذ ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا وسط ظروف بالغة الصعوبة؛ |
Il encourage le Secrétaire général à établir des plans d'urgence en vue d'accroître éventuellement les effectifs actuels des composantes militaire, médicale et de police d'UNAVEM II aux fins de déploiement au cas où le processus de paix ferait des progrès appréciables, et notamment à contacter les pays susceptibles de fournir des contingents. | UN | ويشجع المجلس اﻷمين العام على الاضطلاع بتخطيط الطوارئ العاجل فيما يتعلق بإمكان زيادة العدد الراهن للعناصر العسكرية والطبية وعناصر الشرطة التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا من أجل وزعها في حالة احراز تقدم كبير في عملية السلم، بما في ذلك الاتصال بالمساهمين المحتملين بقوات. |
J'ai l'honneur de me référer à la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM II). | UN | أتشرف بأن أشير الى بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا . |
VI. PREVISIONS DE DEPENSES DE L'UNAVEM II POUR LA PERIODE DU 1er MARS AU 30 AVRIL 1993 15 - 21 7 | UN | سادسا - تقديرات تكاليف بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا عن الفترة من ١ آذار/مارس الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣ |