"اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق" - Traduction Arabe en Français

    • commun coparrainé des Nations Unies sur
        
    • commun des Nations Unies sur
        
    B. Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida UN باء - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/
    1995/2. Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus d'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise UN ١٩٩٥ /٢ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعــة البشرية/متلازمــة نقص المناعة المكتسب اﻹيدز
    5. Prie le Directeur exécutif du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida de présenter au Conseil, au début de 1996, par l'intermédiaire du Conseil de coordination du programme, un rapport sur l'état d'avancement du nouveau programme; UN ٥ - يطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تقديم تقرير عن حالة تنفيذ البرنامج الجديد عن طريق مجلس تنسيق البرنامج الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أوائل عام ١٩٩٦؛
    4. Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus d'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida). UN ٤ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    Ont également fait des déclarations les observateurs de l'Union africaine, d'Interpol et du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA). UN وكذلك مراقبون عن الاتحاد الأفريقي والانتربول وبرنامج الأمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (يونايدز).
    En 1999, le PNUCID a adhéré au Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus d’immunodéficience humaine/syndrome d’immunodéficience acquise en tant que septième coparrain. UN وفي سنة ٩٩٩١، انضم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بصفته الراعي السابع في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    1. À la réunion du 9 juin 1995, il a été question des dispositions finales concernant le Conseil de coordination du programme, et en particulier de la participation des organisations non gouvernementales et du rapport du Comité des organisations coparrainantes du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida. UN ١ - درس الاجتماع المعقود في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ مسألة الترتيبات النهائية لمجلس تنسيق البرنامج، وخاصة اشتراك المنظمات غير الحكومية، وتقرير لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز.
    c) Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise. UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    c) Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise. UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    c) Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida. UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    Point 4. Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus d'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) UN البند ٤ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    c) Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise Point 12. UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المنــاعة البشرية/متــلازمة نقص المنـاعة المكتسب
    Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (E/1996/L.2) UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (E/1996/L.2)
    c) Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise. UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    À sa session d'organisation de 1996, le Conseil a décidé de reporter à sa session de fond de 1996 l'examen du rapport du Directeur exécutif du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) (décision 1996/211). UN وقرر المجلس، في دورته التنظيمية لعام ٦٩٩١، أن يرجئ إلى دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١ النظر في تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    C'est pourquoi j'ai l'honneur de solliciter, dans la mesure du possible, le report du débat sur le Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida à la session de fond du Conseil économique et social. UN وبناء على ذلك، أتشرف بأن أطلب القيام، أثناء الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بتأجيل مناقشة برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقـص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، وذلك ضمـن حدود اﻹمكان.
    Le Conseil économique et social décide de reporter à sa session de fond de 1996 l'examen du rapport du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéfience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) qu'il a demandé dans sa résolution 1995/2 du 3 juillet 1995. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يرجئ إلى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦ النظر في تقرير برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( الذي كان المجلس قد طلب إعداده في قراره ١٩٩٥/٢ المؤرخ ٣ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Organisation mondiale de la santé/Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida, Report on the Global HIV/AIDS Epidemic (Genève, décembre 1997). UN المصدر: منظمة الصحة العالمية/برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، تقرير عن انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في العالم )جنيف، كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧(.
    35. Étaient également représentés par des observateurs le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, l'Union africaine et l'Organisation internationale de police criminelle. UN 35- وحضر مراقبون عن برنامج الأمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز والمعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين والاتحاد الأفريقي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus