"اﻷمم المتحدة وجريمة" - Traduction Arabe en Français

    • des Nations Unies et un crime
        
    Réaffirmant que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constituerait une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN " وإذ تؤكد من جديد أن أي استعمال لﻷسلحة النووية من شأنه أن يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة بحق اﻹنسانية،
    Convaincus que toute forme d'emploi d'armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN وإذ هي مقتنعة أن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة في حق الانسانية،
    Convaincus que toute forme d'emploi d'armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN واقتناعا منها بأن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة بحق اﻹنسانية،
    Convaincus que toute forme de l'utilisation des armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN واقتناعا منها بأن أي استخدام لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد اﻹنسانية،
    Réaffirmant que le recours aux armes nucléaires constituerait une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité... UN إذ تؤكد من جديد الاعلان بأن استخدام اﻷسلحة النووية يمثل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد الانسانية ...
    Convaincus que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN واقتناعا منها بأن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد اﻹنسانية،
    Convaincus que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN واقتناعا منها بأن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد اﻹنسانية،
    Convaincus que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN واقتناعا منها بأن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد اﻹنسانية،
    Convaincus que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN وإذ هي مقتنعة أن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة في حق الانسانية،
    Convaincus que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN واقتناعا منها بأن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد اﻹنسانية،
    Convaincus que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN واقتناعا منها بأن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد اﻹنسانية،
    Convaincus que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN واقتناعا منها بأن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد اﻹنسانية،
    Convaincus que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constitue une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, UN " واقتناعا منها بأن أي استعمال لﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة بحق اﻹنسانية،
    «a) Le recours aux armes nucléaires constituera une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité; UN )أ( أن استخدام اﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد الانسانية؛
    a) Le recours aux armes nucléaires constituera une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité; UN )أ( استخدام اﻷسلحة النووية يشكل خرقا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة في حق اﻹنسانية؛
    «[l]e recours aux armes nucléaires constituera une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité [et] doit donc être interdit, en attendant le désarmement nucléaires» (les italiques sont de moi) UN " أن استخدام اﻷسلحة النووية يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة ضد الانسانية )و( ينبغي، لذلك، ريثما يتم نزع السلاح النووي، تحريمه " )التوكيد مضاف(.
    Réaffirmant que toute forme d'utilisation des armes nucléaires constituerait une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, comme elle l'a déclaré dans ses résolutions 1653 (XVI) du 24 novembre 1961, 33/71 du 14 décembre 1978, 34/83 G du 11 décembre 1980, 35/152 D du 12 décembre 1980 et 36/92 I du 9 décembre 1981, UN وإذ تؤكد من جديد أن أي استعمال لﻷسلحة النووية من شأنه أن يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة بحق اﻹنسانية، كما أعلن في قراراتها ١٦٥٣ )د - ١٦( المؤرخ ٢٤ تشرين الثانــي/نوفمبـــر ١٩٦١ و ٣٣/٧١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨ و ٣٤/٨٣ زاي المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ و ٣٥/١٥٢ دال المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ و ٣٦/٩٢ طاء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    Réaffirmant que toute forme d'emploi d'armes nucléaires constituerait une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, comme elle l'a déclaré dans ses résolutions 1653 (XVI) du 24 novembre 1961, 33/71 B du 14 décembre 1978, 34/83 G du 11 décembre 1979, 35/152 D du 12 décembre 1980 et 36/92 I du 9 décembre 1981, UN وإذ تعيد تأكيد أن أي استعمال لﻷسلحة النووية هو انتهاك لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة في حق الانسانية، كما أعلنت في قراراتها ١٦٥٣ )د-١٦( المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦١، و ٣٣/٧١ باء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، و ٣٤/٨٣ زاي المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩، و ٣٥/١٥٢ دال المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ و ٣٦/٩٢ طاء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    Réaffirmant que toute forme d'emploi d'armes nucléaires constituerait une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, comme elle l'a déclaré dans ses résolutions 1653 (XVI) du 24 novembre 1961, 33/71 B du 14 décembre 1978, 34/83 G du 11 décembre 1979, 35/152 D du 12 décembre 1980 et 36/92 I du 9 décembre 1981, UN وإذ تؤكد من جديد أن أي استعمال لﻷسلحة النووية من شأنه أن يشكل انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة وجريمة بحق اﻹنسانية، كما أعلن في قراراتها ١٦٥٣ )د - ١٦( المؤرخ ٢٤ تشرين الثانــي/نوفمبـــر ١٩٦١ و ٣٣/٧١باء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨ و ٣٤/٨٣ زاي المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ و ٣٥/١٥٢ دال المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ و ٣٦/٩٢ طاء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    Réaffirmant que toute forme d'emploi d'armes nucléaires constituerait une violation de la Charte des Nations Unies et un crime contre l'humanité, comme elle l'a déclaré dans ses résolutions 1653 (XVI) du 24 novembre 1961, 33/71 B du 14 décembre 1978, 34/83 G du 11 décembre 1979, 35/152 D du 12 décembre 1980 et 36/92 I du 9 décembre 1981, UN وإذ تؤكد من جديد أن أي استعمال لﻷسلحة النووية من شأنه أن يشكل انتهاكا لميثاق اﻹمم المتحدة وجريمة ضد اﻹنسانية، على النحو المعلن في قراراتها ١٦٥٣ )د-١٦( المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦١، و ٣٣/٧١ باء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، و ٣٤/٨٣ زاي المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩، و ٣٥/١٥٢ دال المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ و ٣٦/٩٢ طاء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus