"اﻷمن في وسط افريقيا" - Traduction Arabe en Français

    • de sécurité en Afrique centrale
        
    • sécurité en Afrique centrale s
        
    • sur LES QUESTIONS DE SÉCURITÉ EN
        
    SUR LES QUESTIONS de sécurité en Afrique centrale 3 - 37 2 UN الاجتمـاع الرابع للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا
    SUR LES QUESTIONS de sécurité en Afrique centrale 38 - 76 7 UN الاجتمـاع الخامـس للجنـة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا
    SUR LES QUESTIONS de sécurité en Afrique centrale UN ثانيا - الاجتمـاع الرابـع للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا
    Nous appuyons ainsi la résolution 46/37 B de l'Assemblée générale établissant le Comité consultatif permanent chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, qui travaille à l'instauration de la paix et à la consolidation de la confiance dans les Etats de notre sous-région. UN ولهذا نؤيد القرار ٤٦/٣٧ باء الذي أنشأ لجنة استشارية دائمة معنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا تعمل مـن أجـــل تحقيق السلم وبناء الثقة بين دول منطقتنا دون اﻹقليمية.
    38. La cinquième réunion du Comité consultatif permanent sur les questions de sécurité en Afrique centrale s'est tenue à Yaoundé, du 5 au 7 septembre 1994 au niveau des experts et les 8 et 9 septembre 1994 au niveau ministériel. UN ثالثا - الاجتماع الخامس للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا ٣٨ - عقد الاجتماع الخامس للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا في ياوندي في الفترة من ٥ إلى ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ على مستوى الخبراء ويومي ٨ و ٩ أيلول/سبتمبر على المستوى الوزاري.
    Cependant, tout comme le Comité consultatif permanent sur les questions de sécurité en Afrique centrale, créé par le Secrétaire général des Nations Unies dans le cadre de la diplomatie préventive, il a besoin de l'appui de la communauté internationale. UN ورغم أن هذه اﻵليـــة حققت في البداية بعض النتائج الممتازة، فإنها، شأنها شأن اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا التي أنشأها أمين عام اﻷمم المتحدة في سياق الدبلوماسية الوقائية، بحاجة الى الدعم من المجتمع الدولي.
    36. Le rapport final sur la quatrième réunion du Comité consultatif permanent sur les questions de sécurité en Afrique centrale a été adopté à l'unanimité le 8 avril 1994 par la réunion ministérielle. UN ٣٦ - اعتمد الاجتماع الوزاري بالاجماع التقرير الختامي للاجتماع الرابع للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا بتاريخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    72. Ils sollicitent par conséquent l'assistance de l'ONU, de l'OUA et des États tiers de s'impliquer dans la formation et la préparation de ces unités, ainsi que dans la mise en place d'un système approprié de gestion des problèmes de sécurité en Afrique centrale. UN ٧٢ - وطلبت بالتالي مساعدة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية ودول ثالثة بالمشاركة في تدريب هذه الوحدات وإعدادها وكذلك في وضع نظام ملائم ﻹدارة مشاكل اﻷمن في وسط افريقيا.
    75. Le rapport final sur la cinquième réunion du Comité consultatif permanent sur les questions de sécurité en Afrique centrale a été adopté à l'unanimité par la réunion ministérielle. UN ٧٥ - اعتمد الاجتماع الوزاري باﻹجماع التقرير النهائي عن الاجتماع الخامس للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا.
    76. La sixième réunion du Comité consultatif permanent sur les questions de sécurité en Afrique centrale se tiendra à Brazzaville au cours du premier semestre de 1995, à une date qui reste à déterminer. UN ٧٦ - وسيعقد الاجتماع السادس للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا في برازافيل خلال النصف اﻷول من سنة ١٩٩٥ في تاريخ يحدد في وقت لاحق.
    Les questions relatives au commerce illite des petites armes ont également été abordées lors d'une réunion du Comité consultatif permanent chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, qui s'est tenue en mars 1995 à Brazzaville. UN مشكلة الاتجار غير المشروع هذه. وعولجت مشكلة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة أيضا خلال جلسة للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا عقدت في آذار/مارس ١٩٩٥ في برازافيل.
    4. Conformément aux décisions de procédure adoptées lors de la réunion de Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992, le Comité consultatif permanent sur les questions de sécurité en Afrique centrale s'est réuni à Bujumbura, du 8 au 10 mars 1993 au niveau des experts et du 11 au 12 mars 1993 au niveau ministériel. UN ٤ - وفقا للقرارات الاجرائية التي اتخذت في اجتماع ياوندي المعقود في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٢، اجتمعت اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا في بوجومبورا في الفترة من ٨ إلى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣ على مستوى الخبراء وفي يومي ١١ و ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣ على المستوى الوزاري.
    21. La troisième réunion du Comité consultatif permanent sur les questions de sécurité en Afrique centrale s'est tenue à Libreville du 30 août au 1er septembre 1993 au niveau des experts, et du 2 au 3 septembre 1993 au niveau ministériel. UN ٢١ - عقد الاجتماع الثالث للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا في ليبرفيل في الفترة من ٣٠ آب/اغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على مستوى الخبراء وفي يومي ٢ و ٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ على المستوى الوزاري.
    1. La septième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent sur les questions de sécurité en Afrique centrale, tenue à Brazzaville les 31 août et 1er septembre 1995, a examiné les problèmes de la paix et de la sécurité dans la sous-région de l'Afrique centrale. UN ١ - عقد الاجتماع الوزاري السابع للجنة الاستشارية الدائمة التابعة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا في الفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في برازافيل - الكونغو، وتم خلاله النظر بدقة في مشاكل السلم واﻷمن في منطقة وسط افريقيا دون الاقليمية.
    A/C.1/50/L.20 — Projet de résolution intitulé " Mesures de confiance à l'échelon régional " , présenté par le représentant du Congo (en sa qualité de Président du Comité consultatif permanent de l'Organisation des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale) le 3 novembre 1995 UN A/C.1/50/L.20 - مشروع قرار معنون " تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي " قدمته الكونغو في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بصفتها رئيسة اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا
    7. À la 16e séance, le 8 novembre, le représentant du Congo, en sa qualité de Président du Comité consultatif permanent de l'Organisation des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, a présenté un projet de résolution intitulé " Mesures de confiance à l'échelon régional " (A/C.1/50/L.20), dont le Cap-Vert s'est par la suite porté coauteur. UN ٧ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الكونغو )بصفته رئيس اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا( مشروع قرار بعنوان: " تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي " )A/C.1/50/L.20( ثم انضم اليه في وقت لاحق الرأس اﻷخضر.
    3. La quatrième réunion du Comité consultatif permanent sur les questions de sécurité en Afrique centrale s'est tenue à Yaoundé, du 4 au 6 avril 1994 au niveau des experts et les 7 et 8 avril 1994 au niveau ministériel. UN ٣ - عقد الاجتماع الرابع للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا في ياوندي )الكاميرون( على مستوى الخبراء في الفترة من ٤ إلى ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ وفي يومي ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤ على المستوى الوزاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus