Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» | UN | تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " |
Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen et à l’évaluation de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à l’examen et à l’évaluation de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Documentation Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire (projet de résolution A/C.2/51/L.41) | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية )مشروع القرار A/C.2/51/L.41( |
Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire que l’Assemblée générale a tenue pour examiner et évaluer l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement (E/CN.9/2000/2) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )E/CN.9/2000/2( |
Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire que l’Assemblée consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme pour l’habitat (A/53/608/Add.3, par. 10) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل )A/53/608/Add.3، الفقرة ١٠( |
Comme il est dit dans le rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire (A/51/420), il faudrait éviter de vouloir renégocier Action 21 ou d'autres accords intergouvernementaux relatifs au développement durable. | UN | فوفق ما ورد في تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية )A/51/420(، لا ينبغي محاولة إعادة التفاوض على جدول أعمال القرن ٢١ أو غيره من الاتفاقات الحكومية الدولية في ميدان التنمية المستدامة. |
20. La section III du rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale (A/51/420) contient au sujet de l'organisation de la cinquième session de la Commission du développement durable un certain nombre de propositions auxquelles l'UE peut en général souscrire. | UN | ٠٢ - وأضاف قائلا إن الفرع الثالث من تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة (A/51/420) يتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة وهي اقتراحات يوافق عليها الاتحاد اﻷوروبي عموما. |
Les délégations des pays du CARICOM sont sérieusement préoccupés par le fait que le rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire qui doit être consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 (A/51/420) ne contient pas une seule référence à la Déclaration et au Programme d'action de la Barbade sur le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | وقال إن وفود الجماعة الكاريبية تشعر بقلق بالغ نظرا ﻷن تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ )A/51/420( لم يتضمن ولو إشارة واحدة ﻹعلان وبرنامج عمل بربادوس المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |