21.29 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la Division de la prévention du crime et de la justice pénale et correspondent aux objectifs du programme 12 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. | UN | ١٢-٩٢ تقوم شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهــداف البرنامــج ٢١، منع الجريمة والعدالة الجنائية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
21.29 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la Division de la prévention du crime et de la justice pénale et correspondent aux objectifs du programme 12 (Prévention du crime et justice pénale) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. | UN | ١٢-٩٢ تقوم شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهــداف البرنامــج ٢١، منع الجريمة والعدالة الجنائية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
21.27 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et correspondent aux objectifs des sous-programmes 11.1 (Logement et services sociaux), 11.2 (Gestion de l'habitat urbain) et 11.3 (Environnement et équipements) du programme 11 (Établissements humains) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. | UN | ١٢-٧٢ يقوم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهداف البرامج الفرعية ١١-١، المأوى والخدمات الاجتماعية، و ١١-٢، اﻹدارة الحضرية، و ١١-٣، البيئة والبنية اﻷساسية، من البرنامج ١١، المستوطنات البشرية، الوارد في الخطة المتوسط اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
Les activités prévues dans ce document devant être mises en oeuvre à partir de 1997, le Groupe spécial de la CTPD devrait être en mesure de rendre compte au Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement, à sa onzième session, des progrès considérables qui auront été accomplis en vue d'atteindre les objectifs fixés dans le cadre des nouvelles orientations. | UN | ولذلك، فإن تنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا اﻹطار، والذي يبدأ في عام ١٩٩٧، ينبغي أن يمكن الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية من أن تقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في دورتها الحادية عشرة تقريرا عن إحراز تقدم كبير نحو تحقيق أهداف الاتجاهات الجديدة. |
23.16 Les activités de ce secteur sont exécutées par le Département des affaires économiques et sociales à l'appui des objectifs du programme 7 (Affaires économiques et sociales) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005. | UN | 23-16 تتولى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا القطاع دعما لأهداف البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
22.28 Les activités dans cette région sont exécutées par la Commission économique pour l'Afrique (CEA) et visent à assurer la réalisation des objectifs du programme 14 (Développement économique et social en Afrique) du plan-programme biennal pour la période 2008-2009 (A/61/6/Rev.1). | UN | 22-28 تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا المجال دعما للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/61/6/Rev.1). |
21.23 Les activités prévues dans ce domaine seront exécutées par le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et correspondent aux sous-programmes 1 (Un logement convenable pour tous) et 2 (Gestion durable de l’habitat urbain) du programme 11 (Établissements humains) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 (voir A/51/6/Rev.1 et Rev.1/Corr.1). | UN | ٢١-٢٣ يقوم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع ودعما ﻷهداف البرامج ١١-١، توفير المأوى المناسب للجميع، و ١١-٢ التنمية الحضرية المستدامة والبرنامج ١١، المستوطنات البشرية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ A/51/6/Rev.1) و (Rev.1/Corr.1. |
21.24 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la CNUCED et correspondent aux objectifs des sous-programmes 9.1 (Mondialisation et développement), 9.2 (Investissement, développement des entreprises et technologie) et 9.3 (Commerce international des biens et services et produits de base) du programme 9 (Commerce et développement) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. | UN | ١٢-٤٢ يتولى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية تنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا الباب والداعمة ﻷهداف البرامج الفرعية ٩-١، العولمة والتنمية؛ و ٩-٢، الاستثمار وتطوير المؤسسات والتكنولوجيا؛ و ٩-٣، التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع اﻷساسية من البرنامج ٩، التجارة والتنمية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
21.32 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et correspondent aux objectifs du sous-programme 13.3 (Prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic des drogues) du programme 13 (Contrôle international des drogues) du plan à long terme pour la période 1998-20001. | UN | ١٢-٢٣ يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهداف البرنامج الفرعي ٣١-٣، منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، من البرنامج ٣١، المراقبة الدولية للمخدرات، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
21.24 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par la CNUCED et correspondent aux objectifs des sous-programmes 9.1 (Mondialisation et développement), 9.2 (Investissement, développement des entreprises et technologie) et 9.3 (Commerce international des biens et services et produits de base) du programme 9 (Commerce et développement) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. | UN | ١٢-٤٢ يتولى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية تنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا الباب والداعمة ﻷهداف البرامج الفرعية ٩-١، العولمة والتنمية؛ و ٩-٢، الاستثمار وتطوير المؤسسات والتكنولوجيا؛ و ٩-٣، التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية من البرنامج ٩، التجارة والتنمية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
21.32 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et correspondent aux objectifs du sous-programme 13.3 (Prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic des drogues) du programme 13 (Contrôle international des drogues) du plan à long terme pour la période 1998-20001. | UN | ١٢-٢٣ يقوم برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهداف البرنامج الفرعي ٣١-٣، منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، من البرنامج ٣١، المراقبة الدولية للمخدرات، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
21.23 Les activités prévues dans ce domaine seront exécutées par le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et correspondent aux sous-programmes 1 (Un logement convenable pour tous) et 2 (Gestion durable de l’habitat urbain) du programme 11 (Établissements humains) du plan à moyen terme révisé pour la période 1998-2001 (A/53/6/Rev.1). | UN | ١٢-٣٢ يقوم مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع ودعما ﻷهداف البرامج ١١-١، توفير المأوى المناسب للجميع، و ١١-٢ التنمية الحضرية المستدامة والبرنامج ١١، المستوطنات البشريــة، الوارد في الخطــة المتوسطة اﻷجــل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، بصيغتهــا المنقحــة، )1.veR/6/35/A(. |
21.28 Les activités prévues dans ce domaine seront exécutées par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et correspondent au sous-programme 4 (Réduction de l’offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues) du programme 13 (Contrôle international des drogues) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001, tel que révisé (voir A/53/6/Rev.1). | UN | ١٢-٨٢ يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهداف البرنامج الفرعي ٣١-٤، تقليل اﻹمدادات: القضاء على المحاصيل غير المشروعة ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات من البرنامج ٣١، المراقبة الدولية للمخدرات، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، بصيغته المنقحة )1.veR/6/35/A(. |
21.28 Les activités prévues dans ce domaine seront exécutées par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et correspondent au sous-programme 4 (Réduction de l’offre : élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues) du programme 13 (Contrôle international des drogues) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001, tel que révisé (voir A/53/6/Rev.1). | UN | ٢١-٢٨ يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهداف البرنامج الفرعي ١٣-٤، تقليل اﻹمدادات: القضاء على المحاصيل غير المشروعة ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات من البرنامج ١٣، المراقبة الدولية للمخدرات، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بصيغته المنقحة (A/53/6/Rev.1). |
23.30 Les activités de ce secteur sont exécutées par la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement (CNUCED) et correspondent au programme 10 (Commerce et développement) du plan-programme biennal pour l'exercice 2014-2015. | UN | 23-30 يقوم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا القطاع دعما للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015. |