Les résultats finals du projet, auquel participent l’Institut finlandais de recherche sur les forêts, l’Institut européen des forêts et l’Institut de recherche économique appliquée du Brésil, sont attendus au milieu de l’année 1996. | UN | ويتوقع أن تصبح النتائج النهائية للمشروع الذي يضطلع به المعهد الفنلندي لبحوث الغابات والمعهد اﻷوروبي للغابات ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية في البرازيل، جاهزة في منتصف عام ١٩٩٦. |
Les résultats finals du projet, auquel participent l'Institut finlandais de recherche sur les forêts, l'Institut européen des forêts et l'Institut de recherche économique appliquée du Brésil, sont attendus au milieu de l'année 1996. | UN | ويتوقع أن تصبح النتائج النهائية للمشروع الذي يضطلع به المعهد الفنلندي لبحوث الغابات والمعهد اﻷوروبي للغابات ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية في البرازيل، جاهزة في منتصف عام ١٩٩٦. |
Institut européen des forêts | UN | المعهد اﻷوروبي للغابات |
Vincent van den Berk, Institut forestier européen | UN | فنسنت فان دن بيرك، المعهد الأوروبي للغابات |
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a confié l'exécution de la plupart de ses travaux en la matière à l'Institut forestier européen. | UN | ونفذ المعهد الأوروبي للغابات معظم أنشطة البحث المضطلع بها في المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
:: Les organismes régionaux et internationaux et les ONG devraient lancer des campagnes de sensibilisation et d'information relatives aux forêts à l'intention des publics intéressés [par exemple, dans le cadre de la Semaine européenne des forêts et de l'Année internationale des forêts (2011)]. | UN | :: ينبغي للكيانات الإقليمية والدولية والمنظمات غير الحكومية القيام بحملات التوعية ونشر المعلومات المتعلقة بالغابات لفائدة الجمهور المعني (على سبيل المثال من خلال الأسبوع الأوروبي للغابات والسنة الدولية للغابات، 2011). |
La Conférence a demandé à l’Observatoire européen des forêts de montagne, nouvellement créé, de renforcer l’application de sa résolution S4 en collaboration avec la FAO et l’Union internationale des instituts de recherche forestière. | UN | وقد طلب هذا المؤتمر تعزيز تنفيذ القرار S4 الذي اتخذه المرصد اﻷوروبي للغابات الجبلية المنشأة حديثا، وذلك بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة والاتحاد الدولي للمنظمات ذات الصلة بالغابات. |
57. Une nouvelle initiative notable est le consortium constitué par l'Union internationale des organisations de recherche forestière, le CIFOR, le CMSC, le World Forest Institute, la FAO, le Oxford Forest Institute et l'Institut européen des forêts. | UN | ٥٧ - ومن المبادرات المستجدة الجديرة بالذكر الاتحاد الذي تشكل فيما بين الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، ومركز البحوث الحرجية الدولية، والمركز العلمي لرصد حفظ الطبيعة، والمعهد العالمي للغابات، ومنظمة اﻷغذية والزراعة، ومعهد أوكسفورد للغابات، والمعهد اﻷوروبي للغابات. |
14. Les projections à court et long terme effectuées par le Centre pour le commerce international des produits forestiers (CINTRAFOR), l'Institut européen des forêts et d'autres organismes confirment l'importance croissante des pays en développement en tant qu'exportateurs et importateurs de produits forestiers à valeur ajoutée. | UN | ١٤ - وتؤكد الاسقاطات القصيرة والطويلة اﻷجل لتجارة المنتجات الحرجية التي أجراها مركز التجارة الدولية في المنتجات الحرجية والمعهد اﻷوروبي للغابات وغيرهما تزايد أهمية البلدان النامية كجهات مصدرة وموردة على حد سواء للمنتجات الحرجية ذات القيمة المضافة. |
L'Institut forestier européen héberge le mécanisme REDD de l'Union européenne, l'une des diverses initiatives européennes visant à s'attaquer aux causes profondes de la déforestation et de la dégradation des forêts et à promouvoir leur gestion durable dans les pays en développement. | UN | 24 - ويستضيف المعهد الأوروبي للغابات مرفق الاتحاد الأوروبي لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات في البلدان النامية، وهو مبادرة من عدة مبادرات أوروبية ترمي إلى معالجة الدوافع الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهور الغابات وإلى تعزيز الإدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية. |