RAPPORT DU SOUS-COMITÉ DES ACTIVITÉS statistiques du Comité | UN | تقريـر اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها السابعة والعشرين |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة |
Les mécanismes de coordination existants, comme le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) doivent être renforcés et il convient d’encourager la participation active de tous les membres. | UN | ١٥ - ويقتضي اﻷمر تعزيز آليات التنسيق الحالية، مثل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وتشجيع المشاركة النشطة من جانب جميع اﻷعضاء. |
Il est dirigé par le Comité de statistique de la CESAO et exécuté par la Division de statistique de la Commission. | UN | وتوجه اللجنة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا البرنامج وتقوم الشعبة الإحصائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بتنفيذه. |
En collaboration avec le Centre de recherche et de formation pour les femmes arabes (CAWTAR), la Division de statistique de la CESAO a produit une planche murale sur les femmes et les hommes dans les pays arabes. | UN | وأنتجت الشعبة اﻹحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بالتعاون مع مركز المرأة العربية للتدريب والبحث مخططا تنظيميا جداريا عن أوضاع النساء والرجال في البلدان العربية. |
La Division de statistique de la CEE a organisé un atelier sur l’évaluation de la pauvreté en 1999, en Lituanie, dans le cadre d’une projet financé par le PNUD. | UN | وفي عام 1999 نظمت الشعبة الإحصائية التابعة للجنة حلقة عمل في ليتوانيا عن قياس الفقر كجزء من مشروع ممول من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Groupe de travail statistique du Comité de l'OCDE sur l'industrie et les affaires, bureaux de statistique nationaux | UN | فرقة العمل الإحصائية التابعة للجنة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بالصناعة والأعمال التجارية، المكاتب الإحصائية الوطنية |
I. RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION DE STATISTIQUE, DE SON GROUPE DE TRAVAIL SUR LES PROGRAMMES INTERNATIONAUX DE STATISTIQUES ET LA COORDINATION ET DU SOUS-COMITÉ DES ACTIVITÉS statistiques du Comité | UN | أولا - توصيات اللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولـي واللجنــة الفرعيــة المعنيـة باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) et la Division de statistique de l’ONU procédaient à la mise au point d’un ensemble d’indicateurs essentiels. | UN | وتقوم اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حاليا مع شعبة اﻷمم المتحدة لﻹحصاءات والفريق الاستشاري المعني بالسياسات على وضع مجموعة أساسية من المؤشرات. |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de ses trente et unième et trente-deuxième sessions | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de ses trente et unième et trente-deuxième sessions | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Au niveau international, la CESAO a également participé au Séminaire interrégional sur la révision du système de comptabilité nationale de l'Organisation des Nations Unies, à la réunion du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination, ainsi qu'à des réunions de groupes de travail et réunions intersecrétariats tenues au siège de l'ONU à New York. | UN | وعلى المستوى الدولي، شاركت اللجنة أيضا في الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المتعلقة بتنقيح نظام الحسابات القومية، واجتماع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، وغير ذلك من فرق العمل والاجتماعات المشتركة بين اﻷمانات التي تعقد في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
On y décrit également un projet parallèle en matière d'indicateurs qui a été entrepris pour donner suite aux décisions et recommandations de plusieurs organes des Nations Unies, notamment le Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales, le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) et le Conseil économique et social. | UN | ويصف كذلك مشروع مؤشرات موازياً انبثق عن مقررات وتوصيات عدة هيئات تابعة لﻷمم المتحدة، مثل اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
22. À sa trente-deuxième session tenue en juin 1998, le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) a examiné les travaux envisagés au sujet des indicateurs. | UN | ٢٢ - ونظرت اللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في العمل المقترح الاضطلاع به بشأن المؤشرات في دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Le deuxième aspect porte sur un projet concernant les indicateurs, mis en route en 1998 pour répondre aux appels en faveur d’un suivi plus coordonné et plus intégré des conférences des Nations Unies lancés par des organes de l’ONU comme le Comité exécutif des affaires économiques et sociales, le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination et le Conseil économique et social. | UN | ويتعلق الجانب الثاني بمشروع المؤشرات المضطلع به في عام ١٩٩٨ استجابة لطلبات هيئات اﻷمم المتحدة كاللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، لزيادة تنسيق ودمج عملية متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination sur les travaux de ses trente-troisième (1999) et trente-quatrième (2000) sessions | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الثالثة والثلاثين )١٩٩٩( والرابعة والثلاثين )٢٠٠٠( |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination sur les travaux de ses trente-troisième (1999) et trente-quatrième (2000) sessions | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الثالثة والثلاثين )١٩٩٩( والرابعة والثلاثين )٢٠٠٠( |
Le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) semble se consacrer plus précisément à son rôle central de coordination et fonctionne très bien, encore que les équipes spéciales constituées sous ses auspices n'aient pas déployé une grande activité, à l'exception — notable — de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international. | UN | ويبدو أن اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية يزداد تركيزها على دورها كهيئة تنسيق رئيسية وأنها تؤدي أعمالها بفعالية بالرغم من أن فرق العمل التي أنشئت برعايتها لم تكن ناشطة جدا، والاستثناء الملحوظ في هذا الصدد، هو فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية. |
c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de sa vingt-neuvième session (E/CN.3/1997/20); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها التاسعة والعشرين E/CN.3/1997/20)(؛ |
Avec l'appui de la Division de statistique de la CESAO, le Comité de statistique de la Commission s'est fixé les objectifs suivants : | UN | 7 - تشمل الأهداف التي تسعى اللجنة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى تحقيقها بدعم من شعبة الإحصاءات ما يلي: |
À cet égard, la Division de statistique de la CESAO prévoit d'organiser un atelier de travail afin d'examiner les questions liées à la série de recensements de 1990 et d'étudier la possibilité d'utiliser les technologies de pointe en la matière lors des prochains recensements de la population et de l'habitation. | UN | وفي هذا الصدد، تزمع الشعبة اﻹحصائية التابعة للجنة عقد حلقة عمل لمناقشة المسائل المتصلة بعقد التعداد لفترة التسعينات ودراسة طرق استخدام أحدث التكنولوجيات في هذا المجال في تعدادات السكان والمساكن المقبلة. |
La Division de statistique de la CEE aide également les offices de la statistique des pays d'Europe de l'Est et d'Europe du Sud-Est, du Caucase et d'Asie centrale à renforcer leurs capacités dans le domaine des statistiques ventilées par sexe. | UN | وتوفر الشعبة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا مساهمات لبناء القدرات في مجال الإحصاءات الجنسانية للمكاتب الوطنية للإحصاء في أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى. |
À l'OCDE, le Groupe de travail statistique du Comité de l'industrie et de l'environnement de l'entreprise a été initialement constitué pour produire des statistiques et des indicateurs dans le domaine de l'industrie. | UN | 39 - تم إنشاء الفرقة العاملة الإحصائية التابعة للجنة المعنية ببيئة الصناعة والأعمال التجارية، التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أساسا من أجل تطوير الإحصاءات والمؤشرات على مستوى الصناعة. |