"اﻹدارة أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • d'administration a également
        
    • Département a également
        
    • il a également
        
    • elle a également
        
    • il a aussi
        
    • l'Administration
        
    • Département a aussi
        
    • également été assurée
        
    • également ce département
        
    • rapport souligne également qu
        
    • d'administration a d'autre
        
    • Département de l
        
    • Département aura aussi
        
    • Département ont également
        
    Dans la même décision, le Conseil d'administration a également prié l'Administrateur de lui rendre compte de l'utilisation et de l'état de ces réserves dans le contexte des projets de budget pour les exercices biennaux à venir. UN وفي نفس المقرر، طلب مجلس اﻹدارة أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن استخدام هذه الاحتياطيات وحالتها في سياق عروض الميزانية لفترة السنتين القادمة.
    Le Conseil d'administration a également examiné un certain nombre de réclamations dans les catégories B, C et E, qui avaient été présentées après l'expiration des délais prévus. UN ونظر مجلس اﻹدارة أيضا في عدد من المطالبات من الفئات باء، و جيم، و هاء، تم تقديمها بعد اﻵجال النهائية ذات الصلة لتقديم المطالبات.
    Le Département a également travaillé avec des services organiques pour élaborer des messages et préparer des campagnes de communication sur des thèmes prioritaires. UN وعملت الإدارة أيضا مع المكاتب الفنية من أجل إعداد رسائل في المواضيع ذات الأولوية والتحضير لحملات التواصل بشأنها.
    Le Département a également fait en sorte que la publication soit disponible au Siège dans sa librairie et par les moyens habituels. UN ورتبت الإدارة أيضا لتوزيع المنشور في مقر الأمم المتحدة، من خلال محل بيع الكتب وغيره من القنوات العادية.
    il a également resserré ses liens de partenariat avec d'autres acteurs menant des activités politiques sur le terrain. UN وعملت الإدارة أيضا على توطيد شراكاتها مع الجهات الفاعلة الأخرى العاملة في المجال السياسي في الميدان.
    elle a également indiqué qu’elle envisageait de confier la réalisation de cette évaluation à une société spécialisée. UN وذكرت اﻹدارة أيضا أنها تعتزم الاستعانة بخدمات شركة متخصصة مناسبة لتقدير هذه القيمة.
    75. Dans sa décision 93/21, le Conseil d'administration a également prié l'Administrateur de lui faire des recommandations concernant la programmation future aux fins d'examen à sa quarante et unième session. UN ٧٥ - وفي المقرر ٩٣/٢١، طلب مجلس اﻹدارة أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم توصيات بشأن البرمجة في المستقبل ليستعرضها المجلس في دورته الحادية واﻷربعين.
    75. Dans sa décision 93/21, le Conseil d'administration a également prié l'Administrateur de lui faire des recommandations concernant la programmation future aux fins d'examen à sa quarante et unième session. UN ٧٥ - وفي المقرر ٩٣/٢١، طلب مجلس اﻹدارة أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم توصيات بشأن البرمجة في المستقبل ليستعرضها المجلس في دورته الحادية واﻷربعين.
    75. Dans sa décision 93/21, le Conseil d'administration a également prié l'Administrateur de lui faire des recommandations concernant la programmation future aux fins d'examen à sa quarante et unième session. UN ٧٥ - وفي المقرر ٩٣/٢١، طلب مجلس اﻹدارة أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم توصيات بشأن البرمجة في المستقبل ليستعرضها المجلس في دورته الحادية واﻷربعين.
    Le Département a également indiqué que d'importants progrès avaient été faits dans le recouvrement des sommes dues depuis plus d'un an. UN 277 - وعلقت الإدارة أيضا بأنه تم إحراز تقدم كبير في تحصيل الأموال المستحقة غير المسددة لمدة أكثر من سنة.
    Le Département a également renforcé ses partenariats et son travail de diffusion pour étendre la portée des messages de l'ONU. UN 61 - وقامت الإدارة أيضا بتعزيز الشراكات وجهود تبادل المعارف لتوسيع النطاق الذي تصل إليه رسائل الأمم المتحدة.
    il a également rendu compte des faits nouveaux concernant le transfert de pouvoirs aux représentants élus du Timor oriental. UN وقدمت الإدارة أيضا تقريرا عن التطورات المتعلقة بنقل السلطة إلى الممثلين المنتخبين في تيمور الشرقية.
    il a également aidé à organiser 183 conférences de presse et réunions d'information auxquelles ont assisté 9 865 journalistes. UN وساعدت الإدارة أيضا في عقد 183 من المؤتمرات الصحفية وجلسات الإحاطة الإعلامية، وحضرها 865 9 صحفيا.
    il a également continué à mettre des documents d'information à la disposition des organisations non gouvernementales par l'intermédiaire de ses centres de documentation à New York, Genève et Vienne; UN وواصلت الإدارة أيضا إتاحة المواد الإعلامية للمنظمات غير الحكومية من خلال مراكزها المختصة في نيويورك وجنيف وفيينا؛
    elle a également fait savoir qu’elle avait restructuré sa Section du budget et des finances en tenant compte de la nécessité de mieux scinder les tâches. UN وأفادت اﻹدارة أيضا بأنها قد أعادت تشكيل قسم الميزانية والمالية مراعية في ذلك الحاجة إلى فصل الواجبات.
    il a aussi signalé que des mesures avaient été prises ou étaient envisagées pour mettre en oeuvre nombre des recommandations d'amélioration formulées par le Bureau. UN وأشارت الإدارة أيضا إلى أن هناك مبادرات اتخذت أو مقرر اتخاذها بغية تنفيذ العديد من تدابير التعزيز التي أوصى بها المكتب.
    Son aide a également consisté à perfectionner et à mettre en œuvre des politiques portant sur le développement social, l'épanouissement des jeunes et l'Administration des équipements collectifs. UN وساعدت الإدارة أيضا في تعزيز وتنفيذ السياسات المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والنهوض بالشباب وبإدارة المرافق العامة.
    Le Département a aussi encouragé l’échange d’informations sur les pratiques et les politiques en matière de réforme du secteur public. UN ودعمــت هــذه اﻹدارة أيضا عمليــة تبادل المعلومات بشأن الممارســات والسياسات في مجال إصلاح القطاع العام.
    Une couverture en anglais et en français a également été assurée pour les séminaires et colloques organisés sous les auspices du Comité en Belgique, au Chili et en Égypte. UN ووفرت اﻹدارة أيضا التغطية باللغتين الانكليزية والفرنسية للحلقات الدراسية والندوات المعقودة برعاية اللجنة في بلجيكا وشيلي ومصر.
    C'est également ce département qui, depuis une date récente, est essentiellement responsable de la planification et de la gestion du programme de publication des Nations Unies, et qui peut faire appel à cette fin aux services de l'Organisation ou à des concours contractuels; il est chargé en outre d'assurer les présentations graphiques et les travaux cartographiques. UN وقد أسندت مؤخرا الى اﻹدارة أيضا المسؤولية الرئيسية عن تخطيط وإدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة، وذلك باستخدام خدمات خارجية أو داخلية حسب الاقتضاء، وعن تقديم خدمات عرض الرسوم البيانية والخرائط.
    47. Le Conseil d'administration a d'autre part décidé (décision 88/54) qu'un rapport sur le recours aux services de gestion lui serait soumis tous les deux ans à partir de 1990. UN ٤٧ - وقرر مجلس اﻹدارة أيضا )المقرر ٨٨/٥٤( أن يقدم تقرير كل سنتين عن حالة خدمات اﻹدارة اعتبارا من عام ١٩٩٠.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est aussi le coordonnateur des activités visant à préserver la mémoire institutionnelle concernant les travaux et pratiques de l'Assemblée générale. UN وتعمل الإدارة أيضا بمثابة جهة التنسيق فيما يتعلق بالذاكرة المؤسسية لأعمال الجمعية العامة وممارساتها.
    Le Département aura aussi pour fonctions de définir et d'appliquer une politique foncière, d'assurer la gestion de services vétérinaires, de services de contrôle de la qualité, d'activités de lutte contre les ravageurs, et de services de foresterie et de définir une politique de gestion des ressources en eau. UN وستقوم هذه الإدارة أيضا في جملة أمور بتحديد وإدارة سياسة للأراضي، والخدمات البيطرية، وخدمات مراقبة الجودة، وأنشطة مراقبة الآفات، وإدارة الخدمات الحرجية وتحديد سياسة لتدبير الموارد المائية.
    Les services de diffusion sur le Web du Département ont également été utilisés pour faciliter efficacement la communication en interne car ils offrent la possibilité de suivre en ligne et en direct les rencontres entre l'Administration et les fonctionnaires à New York et dans divers lieux d'affectation dans le monde. UN 32 - وتُستخدم خدمات البث الشبكي التي تقدمها الإدارة أيضا بوصفها طريقة فعالة من حيث التكلفة لتيسير التواصل الداخلي عبر البث المباشر لجميع اللقاءات المفتوحة مع كبار المسؤولين في نيويورك وموظفي الأمم المتحدة في شتى المواقع في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus