"اﻹصداران" - Traduction Arabe en Français

    • modules
        
    • versions
        
    Les modules 3 et 4 deviendront opérationnels à la CESAO dans le courant de 1999. UN وسيدخل اﻹصداران ٣ و ٤ حيز التنفيذ في اﻹسكوا خلال عام ١٩٩٩.
    Ces deux modules seront mis en service en 1999 dans les autres lieux d’affectation. UN وسينفذ اﻹصداران ٣ و ٤ في جميع مراكز العمل اﻷخرى خلال عام ١٩٩٩.
    Comme il a été indiqué plus haut, les modules 1 et 2 fonctionnent déjà dans les principaux lieux d’affectation. UN ٣٦ - وفقا لما ذُكر من قبل، أصبح اﻹصداران ١ و ٢ قيد التشغيل حاليا في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    Les versions I et II du SIG ont été adoptées par 15 missions de maintien de la paix UN عممتا على15 بعثة من بعثات حفظ السلام الإصداران الأول والثاني من هذا النظام
    Les versions introduisaient des modifications décidées dans le cadre de la procédure de gestion des modifications, notamment de nouvelles modalités de transmission des messages, un filtrage pour la mise en concordance au niveau des comptes, une surveillance continue et des états des opérations supplémentaires pour les registres. UN وجاء هذان الإصداران لتنفيذ التغييرات التي قُررت في إطار الإجراء المتعلق بإدارة التغيير، مثل تدفق الرسائل الجديدة، ومرشحات مطابقة مستويات الحسابات، والرصد النبضي وحالات أخرى متعلقة بتشغيل السجلات.
    Les modules 4 et 5 seront installés au Siège au début de 2000, puis dans les autres bureaux d’ici à décembre 2000. UN وسينفذ اﻹصداران ٤ و ٥ في المقر في مطلع عام ٢٠٠٠، وفي باقي المكاتب بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    29. Les modules 1 et 2 représentent à eux deux 480 écrans transactionnels. UN ٢٩ - ويضم " اﻹصداران ١ و ٢ " ، مجتمعان، ٤٨٠ شاشة معاملات.
    Les modules 2 (Prestations payables au personnel) et 3 (Services financiers et services d’appui) ont été mis en place en avril 1995 et 1996, respectivement. UN ونفذ اﻹصداران ٢ )استحقاقـات الموظفيـن( و ٣ )التطبيقـات المتعلقة بالخدمات المالية وخدمات الدعم( في نيسان/أبريل ١٩٩٥ و ١٩٩٦ على التوالي.
    d) UNICEF (modules 1 et 2, et prochainement fonction états de paie); UN )د( منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اﻹصداران ١ و ٢، وفي المستقبل، القدرة الوظيفية للنظام المتعلقة بكشوف المرتبات(؛
    f) CCI (modules 1 et 2, et prochainement modules 3 et 4 par le biais de l’Office des Nations Unies à Genève); UN )و( مركز التجارة الدولية )اﻹصداران ١ و ٢ وفي المستقبل اﻹصداران ٣ و ٤ عن طريق مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف(؛
    Des augmentations ont en outre été prévues au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) pour la maintenance et le fonctionnement du SIG lorsque les modules 3 et 4 seront opérationnels, des services contractuels de formation et du mobilier et du matériel. UN وباﻹضافة إلى ذلك، خصصت زيادات للمساعدة المؤقتة العامة فيما يتصل بصيانة ودعم نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل عندما يدخل اﻹصداران ٣ و ٤ طور التشغيل، وبالخدمات التعاقدية اللازمة لخدمات التدريب، واﻵثاث والمعدات.
    Des augmentations ont en outre été prévues au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) pour la maintenance et le fonctionnement du SIG lorsque les modules 3 et 4 seront opérationnels, des services contractuels de formation et du mobilier et du matériel. UN وباﻹضافة إلى ذلك، خصصت زيادات للمساعدة المؤقتة العامة فيما يتصل بصيانة ودعم نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل عندما يدخل اﻹصداران ٣ و ٤ طور التشغيل، وبالخدمات التعاقدية اللازمة لخدمات التدريب، واﻵثاث والمعدات.
    Les modules 4 et 5 seront mis en place au Siège en août 1999 et à la CESAO pendant le dernier trimestre de 1999. UN وسوف ينفذ اﻹصداران ٤ و ٥ في المقر في آب/أغسطس ١٩٩٩؛ وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أثناء الربع اﻷخير من عام ١٩٩٩.
    73. Il est essentiel pour la CESAO que les modules du SIG ayant trait aux services financiers et aux états de paie soient opérationnels en 1999. UN ٧٣ - ومن المهم بالنسبة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا أن يكون اﻹصداران المتعلقان بالمالية وكشوف المرتبات من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل جاهزين للعمل في عام ١٩٩٩.
    Comme il est indiqué dans le huitième rapport intérimaire, le module 3 est de loin le plus vaste et le plus complexe de tous les systèmes et sa mise en place s’est révélée beaucoup plus ardue que celle des deux premiers modules. UN ١٢ - يعد اﻹصدار ٣، كما أشير إلى ذلك في التقرير المرحلي الثامن، الجزء اﻷضخم واﻷعقد في النظام ويطرح تنفيذه من التحديات أكثر مما يطرحه اﻹصداران ١ و ٢.
    g) Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (modules 1 et 2, et prochainement modules 3 et 4 par le biais de l’Office des Nations Unies à Genève; UN )ز( اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ )اﻹصداران ١ و ٢، وفي المستقبل اﻹصداران ٣ و ٤ عن طريق مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف(؛
    Les versions 1 et 2 de Galaxy ont été citées parmi les principaux projets et initiatives menés dans le domaine de l'informatisation de la gestion depuis 2002. UN واعتبر الإصداران 1 و 2 من نظام غالاكسي من بين أبرز المشاريع والمبادرات المضطلع بها في مجال الإدارة الإلكترونية منذ عام 2002.
    Les versions en anglais et en français du magazine Afrique Renouveau ont été utilisées dans le cadre des activités d'information et de sensibilisation à l'appui du NEPAD. UN وكان الإصداران الإنكليزي والفرنسي من مجلة أفريقيا الجديدة جزءا من الأنشطة الإعلامية والتوعوية التي اضطُلع بها لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    14. Ces deux versions du logiciel du RIT ont doté ce dernier de capacités accrues pour le traitement des transactions proposées par les systèmes de registres, amélioré la fiabilité de la transmission des messages et donné au service d'assistance du RIT les moyens de mieux réagir aux incidents constatés. UN 14- وزاد هذان الإصداران لبرمجية السجل الدولي من قدرة السجل على معالجة أحجام أكبر من المعاملات التي تقترحها نظم السجلات، وحسَّنا من موثوقية تدفق رسائل المعاملات وأديا إلى زيادة فعالية معالجة الحوادث من جانب مكتب خدمات سجل المعاملات الدولي.
    L'appui technique et la maintenance - y compris pour les versions d'Umoja-Extension 2 qui auront été installées en 2017 et 2018 - feront partie intégrante des opérations courantes des services du Secrétariat (voir les sections III.E et III.F ci-dessous). UN وسيصبح دعم وصيانة نظام أوموجا (بما في ذلك الإصداران اللذان سيبدأ تطبيقهما في عامي 2017 و 2018 اللذان يتضمنان مهام أوموجا الموسع 2) جزءا من العمليات اليومية للأمم المتحدة (انظر الفرعين الثالث - هاء والثالث - واو أدناه).
    Ces versions renfermeront à elles deux l'intégralité des processus d'Umoja-Extension 2, de même que d'autres modules répondant aux nouveaux besoins qui auraient pu être cernés dans les divers domaines d'activité, des mises à niveaux des fonctionnalités intégrées à Umoja-Démarrage et Umoja-Extension 1, ainsi que de nouvelles fonctionnalités proposées par l'éditeur du progiciel. UN وسيتضمن هذان الإصداران مجموع عمليات نظام أوموجا الموسع 2 وبالإضافة إلى ذلك سيتضمنان حلولا مختارة للاحتياجات الناشئة التي تحددت في المجالات الوظيفية والتحسينات التي أُدخلت إلى العمليات التي نشرت بالفعل باعتبارها جزءا من نظام أوموجا التأسيسي ونظام أوموجا الموسع 1، وقد أتاحت الجهة الموردة لبرمجيات تخطيط موارد المؤسسة وظائف جديدة واستمدت معايير تحديد الأولويات في الأساس من دراسة جدوى للوظائف المحددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus