52/171. Participation de volontaires, les «Casques blancs», aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l'Organisation des Nations Unies | UN | ٥٢/١٧١ - اشتراك المتطوعيـن، " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطــة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية |
e) Participation de volontaires, les «Casques blancs», aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l’Organisation des Nations Unies | UN | اشتراك المتطوعين، " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية |
d) Participation de volontaires, les “Casques blancs”, aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l’Organisation des Nations Unies : rapport du Secrétaire général (A/54/217) [20 d)] | UN | )د( إشراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام (A/54/217) ]٢٠ )د([. |
Diversité des modèles d'institutions nationales de secours humanitaire et de relèvement | UN | النماذج المختلفة للمؤسسات الحكومية المعنية بالمساعدة الإنسانية والإنعاش |
2. Composante assistance humanitaire et relèvement d'urgence | UN | ٢ - عنصر المساعدة اﻹنسانية واﻹنعاش في حالات الطوارئ |
Ce type d'action englobe la préparation en prévision d'une catastrophe et la réduction des risques, l'intervention humanitaire et le relèvement rapide. | UN | ويتضمن ذلك العمل الإنساني التأهب للكوارث والحد من أخطارها والاستجابة في مجال المساعدة الإنسانية والإنعاش المبكر. |
d) Participation de volontaires, les “Casques blancs”, aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l’Organisation des Nations Unies : rapport du Secrétaire général (A/54/217) [20 d)] | UN | )د( إشراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام (A/54/217) ]٢٠ )د([. |
d) Participation de volontaires, les “Casques blancs”, aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développe- ment entreprises par l’Organisation des Nations Unies : rapport du Secrétaire général (A/54/217) [20 d)] | UN | )د( إشــراك المتطوعيـــن " ذوي الخـــوذ البيض " ، في اﻷنشطــة التــي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثـة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام )A/54/217( ]٢٠ )د([: |
d) Participation de volontaires, les “Casques blancs”, aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développe- ment entreprises par l’Organisation des Nations Unies : rapport du Secrétaire général (A/54/217) [20 d)] | UN | )د( إشراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام )A/54/217( ]٢٠ )د([: |
d) Participation de volontaires, les “Casques blancs”, aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l’Organisation des Nations Unies : projet de résolution (A/54/L.34/Rev.1) | UN | )د( إشراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية: مشروع القرار (A/54/L.34/Rev.1) |
52/171 Participation de volontaires, les " Casques blancs " , aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l'Organisation des Nations Unies | UN | ٥٢/١٧١ اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية |
d) Participation de volontaires, les «Casques blancs», aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l'Organisation des Nations Unies | UN | )د( إشراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " ، فـــي اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة فــي ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعـــــاون التقني ﻷغراض التنمية |
d) Participation de volontaires, les «Casques blancs», aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l'Organisation des Nations Unies | UN | )د( إشـراك المتطوعين " ذوي الخــوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية |
52/171 Participation de volontaires, les «Casques blancs», aux opérations de secours humanitaires et aux activités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par l’Organisation des Nations Unies | UN | ٥٢/١٧١ اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui au Programme d'assistance humanitaire et de relèvement mené par l'équipe de pays des Nations Unies au Zimbabwe | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم برنامج المساعدة الإنسانية والإنعاش في زمبابوي التابع لفريق الأمم المتحدة القطري |
Il a expliqué que l'équipe de pays des Nations Unies avait mis au point un plan d'action destiné à orienter l'intervention de la communauté internationale vers les besoins les plus urgents en termes d'aide humanitaire et de relèvement rapide dans les régions septentrionales. | UN | وقال إن فريق الأمم المتحدة القطري وضع خطة عمل لتوجيه الاستجابة الدولية نحو تلبية الاحتياجات الأكثر إلحاحا في مجالي الشؤون الإنسانية والإنعاش المبكر في المناطق الشمالية. |
b) Une composante aide humanitaire et relèvement d'urgence; | UN | )ب( عنصر للمساعدة اﻹنسانية واﻹنعاش في حالات الطوارئ؛ |
Définir des procédures communes en vue des conférences sur l'aide humanitaire et le relèvement | UN | هاء - تعريف الإجراءات المشتركة لمؤتمرات المساعدة الإنسانية والإنعاش 117-121 38 |
Assistance d'urgence pour les secours humanitaires et le relèvement économique et social de la Somalie | UN | تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Composante 4 : coordination de l'action humanitaire et du relèvement | UN | العنصر 4: الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش |
Cette mission intégrée a pour but d'appuyer les processus engagés au niveau politique, en matière de gouvernance et en vue de consolider la paix tout en répondant aux besoins urgents ayant trait à la situation humanitaire et au relèvement. | UN | وهي بعثة متكاملة مصممة لدعم العملية السياسية وعملية الحكم الرشيد وبناء القدرات مع الاستجابة في الوقت ذاته للاحتياجات العاجلة في مجالي المساعدات الإنسانية والإنعاش. |
Coordination des évaluations de toutes les activités humanitaires et de relèvement et déploiement d'un appui technique et logistique à la Mission pour faire face aux crises humanitaires qui entravent la mise en œuvre de l'Accord de paix global | UN | تنسيق التقييمات المتعددة التخصصات في مجال المساعدة الإنسانية والإنعاش ونشر الدعم الفني واللوجستي للبعثات من أجل التصدي للأزمات الإنسانية التي تقوض تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
Il conviendrait notamment de favoriser une collaboration étroite entre les opérations de soutien de la paix, d'aide humanitaire et de redressement après les conflits menées par l'Union africaine, et une coopération face aux problèmes des réfugiés et autres personnes déplacées de force. | UN | وهذا يشمل تعزيز التعاون الوثيق بين عمليات الاتحاد الأفريقي لدعم السلام وأنشطة المساعدة الإنسانية والإنعاش بعد انتهاء النزاعات، والتعاون في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين قسراً. |
Elle a indiqué que le nouveau programme de pays pour le Pakistan, soumis à l'approbation du Conseil d'administration, avait été conçu pour assurer une transition sans heurt des secours humanitaires aux efforts de relèvement rapide. | UN | وأشارت بصفة خاصة إلى أن البرنامج القطري لباكستان صمم بمرونة تتيح استخدامه للاستجابة في حالة الإغاثة الإنسانية والإنعاش المبكر. |
Ressources humaines : composante 4 (liaison pour les affaires humanitaires et relèvement) | UN | الموارد البشرية: العنصر 4، الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش |
V. Droits de l'homme et activités humanitaires et de redressement | UN | خامسا - الأنشطة في مجال حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية والإنعاش |
Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement | UN | وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش |
Au Sud-Soudan, les réunions avec les donateurs ont donné l'occasion d'établir un bilan complet de la situation humanitaire et des mesures de relèvement et de développement (y compris les problèmes de financement), ainsi que de fournir des informations sur les questions d'actualité et besoins du mois en cours, sur des sujets tels que les retours, les routes et le déminage. | UN | وفي جنوب السودان، وفرت اجتماعات المانحين معلومات مستكملة شاملة عن المساعدة الإنسانية والإنعاش والتنمية (بما في ذلك مسائل التمويل)، إضافة إلى معلومات عن المواضيع ذات الصلة، واحتياجات الشهر، مثل العودة والطرق وإزالة الألغام. |
Les interventions et programmes menés par les Nations Unies dans le domaine de la lutte antimines permettent de protéger la population civile et de mener à bien les missions de maintien de la paix et les missions politiques, ainsi que les interventions humanitaires et les activités de relèvement rapide et de développement. | UN | ولا تزال تدخلات الأمم المتحدة وبرامجها في الإجراءات المتعلقة بالألغام تمكن من حماية المدنيين وعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية، والمساعدة الإنسانية والإنعاش المبكر والتنمية. |