"اﻹنسان في سوخومي" - Traduction Arabe en Français

    • 'homme à Soukhoumi
        
    • homme de Soukhoumi
        
    Qu'il me soit permis aussi de me féliciter de la création du Bureau pour les droits de l'homme à Soukhoumi. UN واسمحوا لي أيضا أن أرحب بإنشاء مكتب حقوق اﻹنسان في سوخومي.
    Pour le cadre structurel du programme, il était proposé que le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme crée un bureau des droits de l'homme à Soukhoumi. UN وضم اﻹطار التنظيمي للبرنامج اقتراحا بقيام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، بإنشاء مكتب لحقوق اﻹنسان في سوخومي.
    19. Le Bureau chargé de la protection des droits de l'homme à Soukhoumi a poursuivi ses travaux concernant la protection et la promotion des droits de l'homme en Abkhazie (Géorgie). UN ١٩ - وواصل مكتب حقوق اﻹنسان في سوخومي عمله من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في أبخازيا، جورجيا.
    Le bureau chargé des droits de l'homme à Soukhoumi mène ses activités d'observation et de coopération technique en étroite coopération avec le personnel de la mission de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) qui s'occupe des droits de l'homme en Géorgie. UN ويضطلع مكتب حقوق اﻹنسان في سوخومي حاليا بأنشطة الرصد والتعاون التقني بالتعاون الوثيق مع موظفي حقوق اﻹنسان التابعين لبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في جورجيا.
    16. Le bureau des droits de l'homme à Soukhoumi a continué de remplir sa mission, bien que le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme ait dû retarder le recrutement du personnel supplémentaire prévu. UN ١٦ - واستمر مكتب حقوق اﻹنسان في سوخومي في الاضطلاع بأعماله، على النحو المأذون به، بالرغم من أن مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان اضطرت إلى تأخير تعيين موظفين إضافيين.
    Au paragraphe 13 du dispositif de la même résolution, le Conseil a affirmé qu'il " appuie sans réserve l'application d'un programme concret de protection et de promotion des droits de l'homme en Abkhazie/Géorgie " et m'a prié " de lui faire rapport, le 15 août 1996 au plus tard, sur les dispositions qui pourraient être prises pour établir un bureau des droits de l'homme à Soukhoumi " . UN وفي الفقرة ١٣ من منطوق نفس القرار، أعرب المجلس عن " تأييده التام لتنفيذ برنامج محدد يتعلق بحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان في أبخازيا بجورجيا " ، وطلب إليﱠ " أن أقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١٥ آب/اغسطس ١٩٩٦ بشأن ما يمكن اتخاذه من ترتيبات ﻹنشاء مكتب معني بحقوق اﻹنسان في سوخومي " .
    En outre, comme le demandait le Conseil de sécurité au paragraphe 13 de ladite résolution, j'ai fait rapport au Conseil, le 9 août, sur les dispositions qui pourraient être prises pour établir un bureau des droits de l'homme à Soukhoumi (S/1996/644). UN وبالاضافة إلى ذلك، وتلبية لطلب مجلس اﻷمن الوارد في الفقرة ١٣ من القرار ٠٦٥١ )١٩٩٦( قدمت إلى مجلس اﻷمن في ٩ آب/أغسطس تقريرا بشأن ما يمكن اتخاذه من ترتيبات ﻹنشاء مكتب معني بحقوق اﻹنسان في سوخومي )S/1996/644(.
    2. Nomination d'un conseiller pour les droits de l'homme. Comme indiqué au paragraphe 22 du présent rapport, le Conseil de sécurité, dans sa résolution 1077 (1996) du 22 octobre 1996, a décidé de créer un bureau des droits de l'homme à Soukhoumi dans le cadre de la MONUG. UN ٢ - تعيين مستشار لشؤون اﻹنسان - كما تبين في الفقرة ٢٢ من هذا التقرير، قرر مجلس اﻷمن في قراره ٧٧٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، أن ينشِئ مكتبا لحقوق اﻹنسان في سوخومي كجزء من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus