"بآيسلندا" - Traduction Arabe en Français

    • l'Islande
        
    Émissions de gaz à effet de serre de l'Islande pendant l'année de référence UN انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بآيسلندا في سنة الأساس
    693. La République de Moldova s'est félicitée de ce que l'Islande ait accepté les six recommandations qu'elle avait formulées pendant l'examen. UN 693- وأعربت جمهورية مولدوفا عن تقديرها لآيسلندا على قبولها التوصيات الست التي قدمتها أثناء الاستعراض الخاص بآيسلندا.
    L'examen concernant l'Islande a eu lieu à la 11e séance, le 10 octobre 2011. UN وجرى الاستعراض المتعلق بآيسلندا في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    À sa 15e séance, tenue le 12 octobre 2011, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant l'Islande. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بآيسلندا في جلسته الخامسة عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant l'Islande: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لأغراض الاستعراض المتعلق بآيسلندا:
    Le Comité européen des droits sociaux constate en outre que les nationaux des États parties qui ne sont pas couverts par les règlements communautaires ou par un accord bilatéral dont l'Islande serait signataire n'ont pas la possibilité de faire valoir les périodes d'assurance ou d'emploi accumulées dans d'autres pays. UN ورأت اللجنة أيضاً أن مواطني الدول الأطراف التي لا تشملها أنظمة الجماعة الأوروبية أو التي لا يربطها بآيسلندا اتفاق ثنائي ليست لديهم إمكانية جمع فترات التأمين أو العمل المنجزة في بلدان أخرى.
    Citant l'exemple de l'Islande, l'orateur a souligné que l'industrie de la pêche dans ce pays acceptait les volumes totaux des prises autorisées, sur la base des meilleures preuves scientifiques. UN 60 - وأعطى مثالا بآيسلندا حيث أشار إلى أن صناعة صيد الأسماك في ذلك البلد تطبق كمية الصيد الإجمالية المسموح بها وتدعمها بأفضل الأدلة العلمية.
    Ayant procédé à l'examen de l'Islande le 10 octobre 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بآيسلندا في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Ayant procédé à l'examen de l'Islande le 10 octobre 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بآيسلندا في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    33. M. SCHMIDT (HautCommissariat) dit qu'en ce qui concerne l'affaire relative à l'Islande, la responsable du suivi de l'affaire auprès du Ministère des affaires étrangères a eu de nombreux contacts avec le secrétariat. UN 33- السيد شميدت (المفوضية السامية) قال إنه فيما يخص القضية المتعلقة بآيسلندا أجرت المسؤولة عن متابعة القضية لدى وزارة الخارجية اتصالات عديدة بالأمانة.
    2244e séance (privée) Les équipes spéciales chargées des rapports périodiques examinent la liste des questions concernant l'Islande, Maurice et la Grèce. UN الجلسة 2244 (مغلقة) واجتمعت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية للنظر في قوائم المسائل المتعلقة بآيسلندا وموريشيوس واليونان.
    17. La PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à examiner les projets de liste des points à traiter établis par le Groupe de travail, en commençant par l'Islande (CCPR/C/64/Q/ICE/1 (FUTURE), en anglais seulement). UN ٧١- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى النظر في مشاريع قوائم المسائل التي وضعها الفريق العامل والتي ينبغي تناولها ابتداء بآيسلندا CCPR/C/64/Q/ICE/1 (FUTURE))، باﻹنكليزية فقط(.
    2. Le 20 juin 2011, afin de faciliter l'examen concernant l'Islande, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Angola, Autriche et Jordanie. UN 2- وفي 20 حزيران/يونيه 2011، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بآيسلندا: أنغولا والأردن والنمسا.
    5. En 2008, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a demandé à l'Islande d'envisager d'inclure dans sa législation nationale la définition de la discrimination à l'égard des femmes figurant à l'article premier de la Convention. UN 5- وفي عام 2008، أهابت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة) بآيسلندا إلى زيادة النظر في إدراج تعريف التمييز ضد المرأة الوارد في المادة 1 من الاتفاقية في تشريعاتها الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus