"بأبنه" - Traduction Arabe en Français

    • son fils
        
    • son propre fils
        
    Tant aimé par le monde, à donné son fils unique afin que tout ceux qui croyaient en lui ne meurent jamais mais aient la vie éternelle. Open Subtitles الذي يحب العالم كثيراً .. والذي ضحى بأبنه الوحيد والذي من يؤمن به
    Mon père préparait un cocktail de sang étrange pour réveiller les morts et accusait son fils du meurtre des chercheurs. Open Subtitles أبي استخدم كوكتيل من صفائح الدم الغريبة لإحياء الموتى ثم ألصق جرائم القتل التي ارتكبها فريق البحث بأبنه
    Il s'est enfui et a pris Jack en otage. Il veut échanger Jack contre son fils. Open Subtitles لقد هرب و آخذ معه "جاك" كرهينه و هو يريد مقايضه "جاك" بأبنه
    Que voulez-vous qu'il pense, faire avec son fils cassé ? Open Subtitles مالذي تعتقدين انه سيفعله بأبنه المكسور
    Qui peut vénérer une divinité qui ordonne à un homme de sacrifier son propre fils ? Open Subtitles الذي بأمكانه عبادة الآلهة الذي أمر شخص ما بالتضحية بأبنه ؟
    Le juge lui a interdit d'approcher son fils. Open Subtitles المحكمة منعته من الأتصال بأبنه الصغير.
    Bien sûr, sauver cette journée signifie relâcher cette ordure qui était près à sacrifier son fils et puis le laisser retourner vers son fils. Open Subtitles بالطبع، انقاذ اليومِ يعَنى أخراج القذر الذي كَانَ جاهزَ للتَضْحِية بأبنه خارج اسباب فنية و ثمّ يَعُودُ لقالَ الإبنَ يقَول القذر
    C'est qui ? On a organisé la Bar Mitzvah de son fils. Open Subtitles قمنا بعمل مخطط للبار الخاص بأبنه
    Drazen veut échanger Jack contre son fils, Alexis, que nous détenons. Open Subtitles هذا الرجل "دريزن" يريد استبدال "جاك" بأبنه "اليكس" المحجوز لدينا
    Il taffe et se demande comment parler à son fils. Open Subtitles فهو يحاول أن يجد طريقة توصله بأبنه
    Et qu'est-ce que ça a voir avec son fils ? Open Subtitles وما علاقة هذا بأبنه ؟
    Demander à un père de sacrifier son fils. Open Subtitles الطلب من الوالد التضحية بأبنه
    Il a le droit sur son fils. Open Subtitles لديه الحق بأبنه.
    Michael partit s'occuper de son fils quand Lucille découvrit qu'on s'occupait déjà du sien. Open Subtitles ذهب (مايكل) للإعتناء بأبنه كما أكشتفت (لوسيل) ان أبنها كان يتم الأعتناء به بالفعل
    Un Irlandais chope son fils en train de sniffer de la coke. Open Subtitles ايرلندي امسك بأبنه يشخر تشارلي .
    Ce serait pire, car en fait, Mr Mkeba n'a attaqué Armus que pour se venger de ce qu'Armus a fait à son fils. Open Subtitles سيسوء الأمر بكثير لأن (في الواقع السيد (ميكيبا كان يهاجم (أرمس) أنتقاماً لما فعله بأبنه
    Dieu lui a demandé de détruire son fils, comme Il a demandé à Abraham de sacrifier son fils Isaac. Open Subtitles أترى , لقد أمر الله أبى أن يحطم أبنه ( تماماً كما أمر سيدنا ( أبراهيم ( أن يضحى بأبنه ( أسخاق
    George Sr. rappela son fils. Open Subtitles (جورج سينيور) أتصل بأبنه مجدداً)
    De sacrifier son fils, Isaac Open Subtitles (بأن يضحي بأبنه , (إسحاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus