21 h 15 Bombardement à l'artillerie du village du Tsaghkavan, dans le district d'Ijevan en Arménie, à partir du village de Khojalu, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرية تساغكافان في محافظة إيجيفان بأرمينيا لقصف من قرية خوجالو في محافظة كازاخ بأذربيجان. |
22 h 30 Bombardement à l'artillerie du village de Kirants, dans le district d'Ijevan en Arménie, à partir du village de Mazamlu, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرية كيرانتس في محافظة إيجيفان بأرمينيا لقصف من قرية مازاملو في محافظة كازاخ بأذربيجان. |
16 h 30-17 heures Tirs d'artillerie contre le village d'Azatamut, dans le district de Noyemberian en Arménie, à partir du district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرية أزاتاموت في محافظة نويمبريان بأرمينيا لقصف مدفعي من محافظة كازاخ بأذربيجان. |
A partir du XVIIe siècle, la Russie s'est intéressée à l'Arménie dans le cadre de ses visées expansionnistes sur le Caucase. | UN | وبدأ اهتمام روسيا بأرمينيا اعتباراً من القرن السابع عشر، فأصبحت جزءاً من مشروعاتها في بلاد القوقاز. |
Les territoires azerbaïdjanais occupés servent de décharge où sont déversés en grande quantité les déchets industriels de l'Arménie. | UN | ويجري على نطاق واسع استخدام الأراضي الأذربيجانية المحتلة كمناطق لإلقاء الفضلات الصناعية الخاصة بأرمينيا. |
20 heures Bombardement à l'artillerie du village de Voskevan, dans le district de Noyemberian en Arménie, à partir du district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت فوسكيفان في محافظة نويمبريان بأرمينيا لقصف من محافظة كازاخ بأذربيجان. |
19 heures-20 h 15 Bombardement à l'artillerie du village de Yeraskhavan, dans le district d'Ararat en Arménie, à partir des postes avancés du Nakhijevan en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرية ييراسخافان في محافظة ارارات بأرمينيا لقصف من مراكز في ناخيجيفاني بأذربيجان. |
20 h 15 Bombardement à l'artillerie des villages de Berkaber, Sarigiugh et Vazashen, dans le district d'Ijevan en Arménie, à partir du village de Ghizilgajly, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرى بيركابير وساريغيوخ وفازاشين في محافظة إيجيفان بأرمينيا لقصف من قرية غيزيلغاجلي في محافظة كازاخ بأذربيجان. |
19 h 30-22 h 30 Bombardement à l'artillerie du village de Shavarshavan, dans le district de Noyemberian en Arménie, à partir du village de Farakhlu, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرية شافارشفان في محافظة نويمبريان بأرمينيا لقصف من قرية فاراخلو في محافظة كازاخ بأذربيجان. |
14 heures-14 h 30 Bombardement à l'artillerie des districts d'Ijevan et Taush en Arménie, à partir du district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت محافظتا إيجيفان وتاوش بأرمينيا لقصف من محافظة كازاخ بأذربيجان. |
10 heures-10 h 30 Bombardement à l'artillerie du village de Sevkar, dans le district d'Ijevan en Arménie, à partir du village de Ghizilgajly, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرية سيفكار في محافظة إيجيفان بأرمينيا لقصف من قرية غيزيلغاجلي في محافظة كازاخ بأذربيجان. |
21 h 30-22 heures Bombardement à l'artillerie du village de Vahan, dans le district de Noyemberian en Arménie, à partir du village de Mutudara, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرية فاهان في محافظة نويمبريان بأرمينيا لقصف من قرية موتودارا في محافظة كازاخ بأذربيجان. |
19 h 30 Bombardement à l'artillerie du village de Koti, dans le district de Noyemberian en Arménie, à partir du village d'Odundagh, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرية كوتي في محافظة نويمبريان بأرمينيا لقصف من قرية أودومداغ في محافظة كازاخ بأذربيجان. |
17 h 5-23 h 00 Bombardement à l'artillerie du village de Paravakar, dans le district de Taush en Arménie, à partir du village de Khojalu, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. | UN | تعرضت قرية بارافاكار في محافظة تاوشي بأرمينيا لقصف من قرية خوجالو في محافظة كازاخ بأذربيجان. |
17 h 20-23 h 50 Bombardement à l'artillerie des villages de Yeraskhavan et Sevakavan, dans le district d'Ararat en Arménie, à partir de Nakhitchevan. | UN | تعرضت قريتا ييراسخافان وسيفاكافان في محافظة آرارات بأرمينيا لقصف من ناخيجيفان. |
Le Président a souhaité la bienvenue à l'Afghanistan, à l'Angola, à l'Arménie, au Belarus, au Panama, au Pérou et au Sénégal en tant que nouveaux observateurs. | UN | 2- ورحّب الرئيس بأرمينيا وأفغانستان وأنغولا وبنما وبيرو وبيلاروس والسنغال مراقبين جدداً. |
Vu la taille du Karabakh, il est difficile d'imaginer que le plan ne s'étend pas aussi à des villes comme Latchine, qui se trouvent en dehors du Karabakh proprement dit, dans la zone tampon qui relie l'enclave à l'Arménie. | UN | ونظرا لمساحة كاراباخ، يصعب تصور عدم تضمن الخطة أيضا مدنا معينة من مثل لاتشين التي لا تقع داخل حدود كاراباخ بل في منطقة الفصل التي تربط الجيب بأرمينيا. |
Le premier a trait au problème de Lachin, au sujet duquel le texte de négociation relatif aux principes est très clair et dit qu'il sera créé < < un corridor pour relier le Haut-Karabakh à l'Arménie > > . | UN | أولهما يتعلق بمسألة لاتشين، حيث يتضمن النص التفاوضي الفعلي بشأن المبادئ عبارات صريحة، ورد فيها أنه سيكون ثمة ' ' ممر يربط ناغورني كاراباخ بأرمينيا``. |
Son Excellence M. Hovik Abrahamyan, Ministre de l'administration du territoire de l'Arménie | UN | معالي السيد هوفيك أبراهيميان، وزير إدارة الأراضي بأرمينيا |
Le Ministère arménien de la défense diffuse des informations sur les droits de l'homme dans l'ensemble de l'armée pour éliminer la discrimination raciale et la xénophobie. | UN | وتنشر وزارة الدفاع بأرمينيا معلومات عن حقوق الإنسان بين العسكريين للقضاء على التمييز العنصري وكراهية الأجانب. |
Chypre a félicité l'Arménie d'avoir accepté l'immense majorité des recommandations, y compris celles qu'elle lui avait faites. | UN | وأشادت قبرص بأرمينيا لقبولها الأغلبية الساحقة من التوصيات بما فيها تلك التي قدمتها قبرص. |
L'examen concernant l'Arménie a eu lieu à la 8e séance, le 6 mai 2010. | UN | وأُجري الاستعراض المتعلق بأرمينيا في الجلسة الثامنة، المعقودة في 6 أيار/مايو 2010. |