"بأعضاء من الجماعة" - Traduction Arabe en Français

    • membres du groupe
        
    L'article 2 de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide définit les actes assimilés au génocide, dont le meurtre de membres d'un groupe national ou religieux, les atteintes graves à l'intégrité physique ou mentale des membres du groupe et la soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle. UN فقد حددت المادة الثانية من اتفاقية منع جريمة الابادة الجماعية والمعاقبة عليها، اﻷفعال التي تعد محققة لﻹبادة الجماعية ومنها: قتل أعضاء الجماعة سواء كانت قومية أو دينية أو الحاق أذى جسدي أو روحي خطير بأعضاء من الجماعة أو إخضاع الجماعة عمدا لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئياً.
    14) En ce qui concerne l'alinéa b), l'expression " atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe " est tirée de l'alinéa b) de l'article II de la Convention. UN )٤١( وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ب(، أُخذت عبارة " التسبب بإلحاق ضرر بدني أو عقلي جسيم بأعضاء من الجماعة " من الفقرة الفرعية )ب( من المادة الثانية من الاتفاقية.
    La Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide précise à cet égard, en son article 2, que les actes constitutifs dudit crime sont, notamment, " le meurtre de membres du groupe [national ou religieux], l'atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe et la soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle " . UN وقد حددت المادة الثانية من الاتفاقية اﻷعمال التي تعد محققة لﻹبادة الجماعية، ومنها قتل أعضاء الجماعة " سواء كانت قومية أو دينية ... " أو الحاق أذى جسدي أو روحي خطير بأعضاء من الجماعة أو إخضاع الجماعة عمدا لظروف معيشية يراد بها تدميرها المادي كليا أو جزئيا.
    Le génocide culturel ou, d'une façon plus générale, le génocide commis autrement que par le sang est un concept qui n'est resté reflété dans la Convention que pour les cas extrêmement graves d'application de telles politiques d'homogénéisation : < < atteinte grave à l'intégrité physique [...] ou mentale des membres du groupe > > , < < transfert forcé d'enfants d'un groupe dans un autre, etc. > > . UN 6 - واكتفت الاتفاقية بالإشارة إلى الإبادة الجماعية الثقافية، أو بوجه أعم، إلى الإبادة الجماعية بوسائل لا تنطوي مباشرة على سفك الدماء، فيما يتعلق بادعاءات تتعلق بحالات قصوى لتلك السياسات الرامية إلى طمس الهوية الوطنية من قبيل: ' ' إلحاق أذى جسدي أو روحي خطير بأعضاء من الجماعة`` و ' ' نقل أطفال من الجماعة، عنوة، إلى جماعة أخرى``...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus