Rapport du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, Paul Hunt | UN | التقرير المقدم من بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Reconnaissant que toute personne a le droit de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint, | UN | ' ' وإذ نعترف أيضا بأن لكل إنسان الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، |
Reconnaissant que toute personne a le droit de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d'être atteint, | UN | ' ' وإذ نعترف أيضا بأن لكل إنسان الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، |
V. DROIT AU NIVEAU DE SANTÉ PHYSIQUE ET MENTALE LE plus élevé possible 66 − 82 21 | UN | خامساً- حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية 66-82 19 |
Pour le Groupe de Rio, il est absolument prioritaire de garantir le droit de tous au plus haut niveau possible de santé physique et mentale. | UN | 27 - وأضاف قائلا إن مجموعة ريو تولي أولوية عليا لضمان حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدية والعقلية. |
Report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health on his mission to the Syrian Arab Republic | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية عن بعثته إلى الجمهورية العربية السورية |
Comment promouvoir leur droit de jouir du meilleur état de santé possible? | UN | فكيف يمكن تعزيز حقهم في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة؟ |
Le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé | UN | حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible dans le contexte du développement et de l'accès aux médicaments | UN | حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنيـة والعقليـة |
Rapport du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, Anand Grover | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد أناند غروفر |
Rapport du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, Anand Grover | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد أناند غروفير |
Rapport du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, Anand Grover | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، أناند غروفر |
Le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible | UN | حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible | UN | المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
LE plus élevé possible | UN | خامساً - حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
L'accès aux médicaments est également une partie intégrante et indispensable du droit au niveau de santé le plus élevé possible, et cela fait également partie des Objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 3 - وأشار إلى أن الحصول على الأدوية جزء لا يتجزأ من الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة، وهو حق في إطار الأهداف الإنمائية للألفية. |
La Communauté a l'intention de veiller à ce que cette nouvelle base juridique d'action à l'échelon communautaire soit pleinement exploitée afin de promouvoir le plus haut niveau possible de coordination et de coopération au sein de la Communauté et afin de permettre à celle-ci d'affronter le phénomène mondial de la drogue de façon globale. | UN | وتنوي اللجنة ضمان أن يستغل هذا اﻷساس القانوني الجديد للعمل على مستوى المجموعة على أكمل وجه بغرض النهوض بأعلى مستوى ممكن من التنسيق والتعاون داخل المجموعة، وتمكين المجموعة من علاج ظاهرة المخدرات العالمية بطريقة شاملة. |
Les effets cumulés de cette situation menacent le droit des bénéficiaires de jouir du plus haut niveau possible de santé physique et mentale. | UN | ويهدد الأثر التراكمي للعيش في هذه الظروف على حق المستفيدين في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية(). |
Report of the Special Rapporteur on the Right of Everyone to the Enjoyment of the highest attainable standard of Physical and Mental Health (2005) | UN | تقريـر المقرّر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (2005) |
Report of the Special Rapporteur on the Right of Everyone to the Enjoyment of the highest attainable standard of Physical and Mental Health (2009) | UN | تقريـر المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (2009) |