Avant de faire les annonces et vus les résultats des CE2 à l'examen de danse sur les saules et arbres penchés, on entame la journée avec une chanson scolaire. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بالإعلانات ونرى نتائج الصف الثالث دراسة رقص الصفصاف والأشجار المتدلية نبدأ يومنا بأغنية المدرسة |
Je te réveillerai avec une chanson tous les matins... Et je t'endormirai avec une berceuse. | Open Subtitles | أنت تعرف كم أغني بشكل جيد ، سأوقظك بأغنية كل صباح |
Pour un frais et jeune talent qui débutera le show avec une chanson originale... | Open Subtitles | حول موهبـة شـابة و جديدة و التي ستفتتح الحفـل بأغنية من تأليفهـا |
- C'est reparti ! On devrait tous chanter après avoir gagné. | Open Subtitles | ربما علينا كلنا أن نقوم بأغنية بعدما نفوز |
Je pense que cette discussion serait mieux en chanson. | Open Subtitles | أتعلم ماذا أظن ؟ أظن بأن هذا الجدال .سيكون أفضل بأغنية |
Walk like an Egyptian. Bon Jovi chantait Living on a Prayer, et Rick Astley nous faisait rire. | Open Subtitles | وعلّمنا (بون جوفي) فيها معنى العيش بأغنية (لا شيء سوى الدعاء)، |
Tu as eu ce prénom grâce à la chanson de Bruce Springsteen. | Open Subtitles | لقد تمت تسميتك تيمناً بأغنية بروس بريستنغ |
Si je meurs, autant que ce soit avec une chanson dans le coeur. | Open Subtitles | إذا كنت سأموت، فأفضل أن يكون بأغنية في صدري |
Je veux qu'elle démarre l'émission avec une chanson du film. | Open Subtitles | وأنا أريدها أن تفتح الحلقة القادمة من البرنامج بأغنية من الفيلم |
Deux employés ont proposé de nous divertir avec une chanson. | Open Subtitles | والآن، اثنين من الموظفين تطوعوا ليمتعونا بأغنية. |
Donc, je voulais dire au revoir à ma façon... avec une chanson. | Open Subtitles | لذلك أريد أن أقول الوداع بأغنية |
Il dit que tu ne peux faire des changements avec une chanson | Open Subtitles | لقد قال أنك لن تستطيع أن تؤثر بأغنية |
Tu ne peux pas être génial avec une chanson. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكون رائعا بأغنية واحدة. |
Cela ferait un meilleur usage des fonds que d'envoyer la chorale à New York, sans programme, juste pour perdre aux Nationales avec une chanson qu'ils ont écrite la veille. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا استخدام افضل لأموال المدرسة أفضل من ارسال نادي قلي بطائرة لنيويورك بدون ارقام جلوس ، فقط للخسارة في المسابقة الوطنية بأغنية قاموا بكتابتها في الليلة السابقة |
On dit que chanter aide à supporter la douleur. | Open Subtitles | الهمهمة بأغنية سيساعد قليلاً ، صحيح ؟ |
Je voulais te chanter une chanson surprise au mariage. | Open Subtitles | كنّا نحاول مفاجئتك بأغنية للزفاف |
Impressionnant. J'ai cru que tu allais chanter. | Open Subtitles | رائع جدا تمنيت لو أنك قلتها بأغنية |
Ce qu'on peut en retenir, c'est qu'on ne se trompe jamais si on écoute son cœur et si on termine en chanson. | Open Subtitles | لو كان هناك شيئ واحد نتعلمه, هو أنك لا يمكن أن ؟ تخطئ لو أتبعت قلبك و أنتهيت بأغنية. |
Et je sais comment le dire en chanson, mais la vérité c'est que... je n'ai jamais vraiment été le petit ami de quelqu'un. | Open Subtitles | وأعلم كيف أمثلها بأغنية ..لكن الحقيقة هي لم أكن حقاً من قبل عشيقاً لأحد |
Mon père chantait faux, mais avec charme. | Open Subtitles | ودائما نتهت بأغنية رائعة |
Dans le magasin et à la radio il y avait la chanson Buona sera signorina. | Open Subtitles | في المحل والراديو كان يصدح بأغنية مساء الخير ملكة الجمال |