Activités à l'Académie de droit international de La Haye | UN | الأنشطة التي اضطلع بها بأكاديمية القانون الدولي في لاهاي |
Codirecteur d'études à l'Académie de droit international de La Haye (PaysBas) | UN | مديرة مشاركة للدراسات بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي بهولندا |
A suivi le stage de l'Académie de droit international de La Haye sur les droits de l'homme et le droit humanitaire, sanctionné par un diplôme. | UN | دبلوما في الدراسات الخارجية في حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني بأكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
Membre de l'Association des auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye | UN | عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي |
S'agissant de l'accès aux emplois dans la police, il n'existe plus de limite quant au nombre de femmes qui peuvent s'inscrire à l'École de police. | UN | وفيما يتعلق بالحصول على العمل في قوة الشرطة، لم تعد هناك قيود على عدد النساء المسموح لهن بالالتحاق بأكاديمية الشرطة. |
Le PNUD a soutenu un programme de six semaines de formation de formateurs à l'École de police d'Armo. | UN | 82 - وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لبرنامج تدريب المدربين بأكاديمية الشرطة في عرمو مدتـه ستـة أسابيـع. |
Les conseillers seront affectés à l'Académie de police et à l'Inspection générale de la Police nationale haïtienne, et assureront la formation des instructeurs des gardiens de prison. | UN | وسيلحق المستشارون بأكاديمية الشرطة وهيئة التفتيش العامة وشرطة هايتي الوطنية كما سيتلقى مدربو حرس السجون التدريب. |
En Mongolie, un programme de formation portant sur la population, l'égalité des sexes et le développement a été élaboré et intégré dans le programme de l'école de gestion. | UN | وفي منغوليا، أُعد برنامج تدريبي عن السكان والمنظور الجنساني والتنمية، وأُدرج في المنهج الدراسي بأكاديمية الإدارة. |
Ancien codirecteur d'études à l'Académie de droit international de La Haye (Pays-Bas) | UN | مديرة مشاركة سابقة للدراسات بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي، هولندا |
Treize femmes venant de différentes régions du < < Somaliland > > ont été recrutées à l'Académie de police de Mandera. | UN | 44 - وجرى تعيين ثلاث عشرة طالبة من مختلف أجزاء " صوماليلاند " للتدريب بأكاديمية الشرطة في مانديرا. |
Le Gouvernement américain participe à ces délibérations en raison du programme bilatéral qu'il poursuit concernant la formation de la police nationale à l'Académie de police. | UN | وتشارك حكومة الولايات المتحدة في هذه المباحثات بالنظر لبرنامجها الثنائي المستمر لتشكيل الشرطة الوطنية بأكاديمية الشرطة. |
Cours à l'Académie de droit international sur la Fédération africaine, 1969. | UN | منهج دراسي بأكاديمية القانون الدولي عن الاتحاد اﻷفريقي، ١٩٦٩. |
Membre de l'Association des auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye. | UN | عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي. |
1986 Participation aux travaux du Centre d'étude et de recherche en droit international et en relations internationales de l'Académie de droit international de La Haye | UN | 1986 مشارك في مركز لاهاي للدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي |
Membre du Conseil sur l’espace de l’Académie russe des sciences | UN | عضو في مجلس الفضاء بأكاديمية العلوم الروسية |
1986 Participation aux travaux du Centre d'étude et de recherche en droit international et en relations internationales de l'Académie de droit international de La Haye | UN | 1986 مشارك في مركز لاهاي للدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي |
Tu sais, on ne m'a rien appris à l'École à propos d'armes anti-gravité. | Open Subtitles | كما تعلمين فهم لم يعلمونني أي شيء عن أسلحة ضد الجاذبية بأكاديمية الشرطة |
C'était pareil quand j'ai voulu m'inscrire à l'École de police sans te prévenir. | Open Subtitles | فعلت نفس الشيء عندما حاولت الإلتحاق بأكاديمية الشرطة دون علمك. |
Lundi matin, je téléphone à l'École militaire de Claremont. | Open Subtitles | صباح الإثنين سأتصل بأكاديمية كليرمونت العسكرية |
La Convention n'est pas intégrée dans le programme de formation de l'école de la police. | UN | ولم يتم بعد إدماج الاتفاقية في منهج التدريب بأكاديمية الشرطة. |