Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud | UN | تعزيز تنسيق الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud Sous-programme 2 | UN | تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud | UN | تعزيز تنسيق الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
Bois sacré d'Amérique du Sud. | Open Subtitles | الخشب المُقدس بأمريكا الجنوبية |
Dépenses d'armement/produit intérieur brut de l'Équateur par rapport à la moyenne sud-américaine durant la période 2000-2010 | UN | الإنفاق العسكري/الناتج المحلي الإجمالي في إكوادور مقارنة بأمريكا الجنوبية |
3. Opérations en Amérique du Sud et dans les Caraïbes | UN | ٣ - العمليات الخاصة بأمريكا الجنوبية ومنطقة الكاريبي |
Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud | UN | تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
Quarante millions d'années après, le reste de l'isthme centraméricain est sorti des eaux pour se raccorder à l'Amérique du Sud et compléter le pont qui fait du continent américain une seule unité géographique. | UN | بعد ذلك بأربعين مليون سنة ظهر باقي برزخ أمريكا الوسطى فوق سطح البحر واتصل بأمريكا الجنوبية مكملا الجسر الذي يربط القارة اﻷمريكية اﻵن. |
La partie australe de l'Amérique du Sud est manifestement une zone de non-prolifération. Depuis 10 ans, des progrès substantiels, venus confirmer cet état de fait, n'ont pas cessé d'y être réalisés. | UN | فجَليُ أن المخروط الجنوبي بأمريكا الجنوبية مجال من مجالات عدم الانتشار وقد أثبت، طوال العقد المنصرم، إحراز تقدم كبير في زيادة تعزيز هذه الإنجازات. |
Je me rappelle avoir vu quelque chose sur Bishop dans ma boîte sur l'Amérique du Sud, mais ce n'était pas là. | Open Subtitles | أتذكر شئ عن "بيشوب" فى ورطتى بأمريكا الجنوبية. لكنه لم يكن هناك. |
608 (XXX) Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud | UN | 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
608 (XXX) Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud | UN | 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
608 (XXX) Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud | UN | 608 (د-30) تعزيز تنسيق الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
Il a continué d'apporter son appui au mécanisme de confiscation des avoirs pour l'Amérique du Sud dans le contexte du Groupe d'action financière d'Amérique du Sud contre le blanchiment de capitaux, ainsi que le réseau sous-régional regroupant les autorités d'Afrique australe compétentes en matière de recouvrement d'avoirs. | UN | وواصل تقديم الدعم لآلية مصادرة الموجودات الخاصة بأمريكا الجنوبية في سياق فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في أمريكا الجنوبية، فضلا عن شبكة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات. |
608 (XXX) Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud | UN | 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
608 (XXX) Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud Sous-programme 2 | UN | 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
608 (XXX) Promotion de la coordination dans les études et les activités relatives à l'Amérique du Sud | UN | 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية |
- Soyez prudente. Ce sont des pointes qui ont été plongées dans un composé fait à partir de l'écorce d'arbre d'Amérique du Sud.. | Open Subtitles | تلك السهام تم غمسها بمادة مصنوعة من قشرة شجرة بأمريكا الجنوبية |
La quasi-totalité de la réduction du solde des opérations courantes — à savoir 7 milliards de dollars — est imputable aux pays non exportateurs de pétrole d'Amérique du Sud. | UN | وعلى الصعيد العملي، يلاحظ أن هبوط الميزان المتعلق بالحساب الجاري، والبالغ ٧ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، يرجع بكامله الى البلدان غير المصدرة للنفط بأمريكا الجنوبية. |
158. Certains représentants autochtones d'Amérique du Sud ont demandé que les gouvernements des pays développés versent au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie 2% des intérêts sur la dette extérieure des pays pauvres. | UN | ١٥٨- وطلب عدد من ممثلي السكان اﻷصليين بأمريكا الجنوبية من حكومات البلدان المتقدمة أن تمنح صندوق التبرعات للعقد نسبة ٢ في المائة من فوائد الديون الخارجية المستحقة على البلدان الفقيرة. |
À saboter les régimes marxistes en Amérique du Sud. | Open Subtitles | .. في ملف الجمهوريات الشيوعية بأمريكا الجنوبية |