"بأمكانك ان" - Traduction Arabe en Français

    • peux
        
    • pouvez
        
    Tu peux apporter ton camion jouet hors de mon quartier. Open Subtitles بأمكانك ان تأخذي شاحنتكِ اللعبة بعيدا عن منطقتي.
    Tu peux revenir à la cours avec Condé sous ma protection. Open Subtitles بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي
    Vous comprendrez que je ne peux pas donner des détails pendant nos vidéo-conférences. Open Subtitles حسناً انا متأكد أنه بأمكانك ان تفهم لم أشعر بالراحة و انا أناقش التفاصيل على أنظمة الفيديو الخاصة بنا
    D'accord, tu peux la haïr, peu importe ce qu'elle a fait, mais elle est encore ma mère. Open Subtitles بأمكانك ان تكرهها من أجل أي شيء فعلته. لكنها لاتزال والدتي.
    Avec votre nouvelle position, vous pouvez élucider cette affaire, n'est-ce pas ? Open Subtitles مكانتك الجديده التي تقلدتها بأمكانك ان تتحرى عن اصل الاشياء, اليس كذلك؟
    peux tu nous montrer où est le téléphone de Duke ? L'alimentation principale a été déconnectée. Open Subtitles هل بأمكانك ان تدلينا على مكان هاتف ديوك من فضلك ؟ لقد قطعت الكهرباء الرئيسية بطريقة متعمدة
    En tant que roi, tu peux balayer les rumeurs et si ça ne marche pas, tu peux les punir avec les sanctions les plus sévères. Open Subtitles كملك بأمكانك ان تقضي على الاشاعات ولو فشل ذلك بأمكانك حمايتهم من العقاب الاليم
    Et bien, tu peux partir dans quelques jours. Open Subtitles حسنآ,بأمكانك ان تغادر بعد يوم على حد اقصى
    Tu peux vérifier une société-écran : Viojandi Vodka. Open Subtitles بأمكانك ان تبحثي في شركة شيل فياندي فودكا
    Tu peux me remercier, Elena, car je t'ai donné le meilleur cadeau qui soit; Open Subtitles بأمكانك ان تشكريني ,الينا لاني اعطيتك هديه عضيمه
    Tu peux te transformer maintenant ou tu peux être responsable de sa mort Open Subtitles بأمكانك ان تتحولي الان او لسوف تكوني مسؤوله عن موت هذه السيده
    Tu peux te transformer maintenant ou être responsable de la mort de cette femme. Open Subtitles بأمكانك ان تتغيري في الحال او ستكوني مسؤله عن موت هذه السيده
    Tu peux leur montrer comment faire ? Open Subtitles هل بأمكانك ان تري الفريق كيف ينجزون ذلك ؟
    Tu peux dire â ton copain de se dépêcher? Open Subtitles هل بأمكانك ان تجعل رجلك يسرع بأنهاء الأوراق
    Tu peux La sortir du ghetto, mais tu sortiras pas Les négros de Dashiki. Open Subtitles بأمكانك ان تأخذ داشيكي خارج الحي ولكنك لن تقدر على ان تأخذ زنوج الحي بعيداً عن داشيكي
    Salut, les gars. Kane, tu peux jeter un coup d'œil là-dessus ? Open Subtitles كين، هل بأمكانك ان تلقي نظرة على ذلك لأجلي؟
    Tu peux me donner les noms des délinquants sexuels enregistrés à Wilmington, Delaware. Open Subtitles بأمكانك ان تعطيني سجل المعتدين الجنسيين لويلمنغتون, ديلاوير
    Tu.... Tu penses que tu peux organiser une réunion? Open Subtitles أعنى , هل بأمكانك ان ترتبى المقابله ؟
    Vous pensez qu'elle a été piégée mais, comment vous pouvez en être si sûr ? Open Subtitles انت تعتقد بان الجريمة لفقت لها, كيف بأمكانك ان تكون متأكداً لهذا الحد?
    C'est intéressant tout ce que vous pouvez apprendre sur une personne par ses choix littéraires. Open Subtitles اتعلمون .. انه من المثير للأهتمام كم بأمكانك ان تقول بشأن شخص ما من خلال ما يختارونه للقراءة
    Je pense que vous pouvez annoncer la nouvelle d'ici la fin de la journée. Open Subtitles اعتقد انه بأمكانك ان تناقش الامر بطريقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus