2.6 L'auteur initial a également pris contact avec le Secrétaire du Comité populaire général de la justice (responsable du Ministère de la justice) au sujet de l'affaire de son fils. | UN | 2-6 وقد اتصل إبراهيم أبو بكر الخزمي أيضاً بأمين اللجنة الشعبية العامة للعدل (المكلف بوزارة العدل) بشأن قضية ابنه. |
Dans l'avis relatif à la soixante-quatorzième session du Comité des contributions, qui sera inséré dans le Journal des Nations Unies du 16 janvier au 16 mai 2014, le Secrétariat invite les États Membres envisageant de présenter un échéancier de paiement pluriannuel à se mettre en rapport avec le Secrétaire du Comité pour obtenir un complément d'information. | UN | 10 - وفي الإعلان المتعلق بالدورة الرابعة والسبعين للجنة الاشتراكات، الذي سيُدرج في يومية الأمم المتحدة في الفترة من 16 كانون الثاني/يناير إلى 16 أيار/مايو 2014، دعت الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم خطة تسديد متعددة السنوات، إلى الاتصال بأمين اللجنة للحصول على مزيد من المعلومات. |
2.6 L'auteur initial a également pris contact avec le Secrétaire du Comité populaire général de la justice (responsable du Ministère de la justice) au sujet de l'affaire de son fils. | UN | 2-6 وقد اتصل إبراهيم أبو بكر الخزمي أيضاً بأمين اللجنة الشعبية العامة للعدل (المكلف بوزارة العدل) بشأن قضية ابنه. |
Dans l'avis relatif à la soixante-treizième session du Comité des contributions, inséré dans le Journal des Nations Unies du 1er février au 17 mai 2013, le Secrétariat invite les États Membres qui envisagent de présenter un échéancier de paiement pluriannuel à se mettre en rapport avec le Secrétaire du Comité pour obtenir un complément d'information. | UN | 11 - وفي الإعلان المتعلق بالدورة الثالثة والسبعين للجنة الاشتراكات، الذي سيُدرج في يومية الأمم المتحدة في الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 17 أيار/مايو 2013، دعت الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم خطة تسديد متعددة السنوات، إلى الاتصال بأمين اللجنة للحصول على مزيد من المعلومات. |
Les délégations désirant s’inscrire sont priées de contacter la Secrétaire de la Commission (Mme Kate Starr Newell, tél. : 212-963-4248; fax : 212-963-5935). | UN | ويرجــى من الوفود التي تود تسجيل اسمائها الاتصال بأمين اللجنة )السيدة كيت ستار نوبل، رقم الهاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢؛ رقم الفاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(. |
Dans l'avis relatif à la soixante-dixième session du Comité des contributions, qui sera inséré dans le Journal des Nations Unies du 18 janvier au 21 mai 2010, le Secrétariat a invité les États Membres qui envisagent de présenter un échéancier de paiement pluriannuel à se mettre en rapport avec le Secrétaire du Comité pour obtenir un complément d'information. | UN | 10 - وفي الإعلان المتعلق بالدورة السبعين للجنة الاشتراكات، الذي سيُدرج في يومية الأمم المتحدة في الفترة من 18 كانون الثاني/يناير إلى 21 أيار/مايو 2010، دعت الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم خطة تسديد متعددة السنوات، إلى الاتصال بأمين اللجنة للحصول على مزيد من المعلومات. |
Dans l'avis relatif à la soixante-douzième session du Comité des contributions, qui sera inséré dans le Journal des Nations Unies du 1er février au 18 mai 2012, le Secrétariat invitera les États Membres qui envisagent de présenter un échéancier de paiement pluriannuel à se mettre en rapport avec le Secrétaire du Comité pour obtenir un complément d'information. | UN | 10 - وفي الإعلان المتعلق بالدورة الثانية والسبعين للجنة الاشتراكات، الذي سيُدرج في يومية الأمم المتحدة في الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 12 أيار/مايو 2012، دعت الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم خطة تسديد متعددة السنوات، إلى الاتصال بأمين اللجنة للحصول على مزيد من المعلومات. |
Dans l'avis relatif à la soixante et onzième session du Comité des contributions, qui sera inséré dans le Journal des Nations Unies du 8 février au 20 mai 2011, le Secrétariat invitera les États Membres qui envisagent de présenter un échéancier de paiement pluriannuel à se mettre en rapport avec le Secrétaire du Comité pour obtenir un complément d'information. | UN | 10 - وفي الإعلان المتعلق بالدورة الحادية والسبعين للجنة الاشتراكات، الذي سيُدرج في يومية الأمم المتحدة في الفترة من 8 شباط/فبراير إلى 20 أيار/مايو 2011، دعت الأمانة العامة الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم خطة تسديد متعددة السنوات، إلى الاتصال بأمين اللجنة للحصول على مزيد من المعلومات. |
Les délégations désirant s’inscrire sont priées de contacter la Secrétaire de la Commission (Mme Kate Starr Newell, tél. : 212-963-4248, fax : 212-963-5935). | UN | ويرجى من الوفود التي تود تسجيل أسمائها في القوائم الاتصال بأمين اللجنة )السيدة كيت ستار نويل، رقــم الهــاتف 212-963-4248؛ ورقــم الفاكـس 212-963-5935(. |
Les délégations qui désirent s’inscrire sur la liste des orateurs sont priées de le faire auprès du Secrétaire de la Commission (tél.: 963-0542). | UN | ويرجـى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمــة المتكلميــن الاتصــال بأمين اللجنة )الهاتف الفرعي: 3-0542(. |