"بأنفك" - Traduction Arabe en Français

    • nez
        
    J'aurais juré avoir senti ton nez ou tes lèvres ? Open Subtitles لأنني أقسم أنني شعرت إما بأنفك أو بشفتيك؟
    Prends-le par le nez. C'est ce que font les autres filles. Open Subtitles تعاطيه بأنفك ذلك ما كانت كلّ البنات الأخريات يفعلنه.
    Tu viens ici avec ton foutu nez et ton thé. Open Subtitles تقدم إلى هنا بأنفك المحطم، حسناً وشايك شايك اللعين
    Tu crois que je ne t'ai jamais vu dans ta voiture, replié en quatre, avec ton gros nez qui dépasse au-dessus du volant ? Open Subtitles ألا تعتقد بأني رأيتك تدورحول الحي متحندب بأنفك الكبير وماسك عجلة القياده
    Ouais. Que penses-tu de tatouages de la tête aux pieds et d'un anneau dans le nez ? Open Subtitles نعم ، ما رأيك بأوشام من أول الرأس و حتى أصابع القدم و قرط بأنفك ؟
    Va faire soigner ce nez. On va avoir besoin de toi, cette saison. Open Subtitles أذهب فقط لتعتنى بأنفك نحن سنحتاجك هذا الموسم، حسنا؟
    J'allais le faire, mais tu étais entrain de faire cette chose mignonne et nerveuse avec ton nez. Open Subtitles كنت سأفعل ذلك، لكّنك كنت تفعل ذلك الشيئ اللطيف بأنفك.
    Je vous parle comme d'avoir des glaçons pendouillant de votre nez et de la neige en bas de votre pantalon. Open Subtitles عيد الميلاد البلجيكي، أتحدث عن أن قطع الثلج تلتصق بأنفك وتصل لملابسك الداخلية
    Si je puis être direct, vous avez un nez tout à fait charmant. Open Subtitles لربما يبدوا اصلعا بعض الشي ولكنك محظوظة بأنفك الساحر
    II n'y a pas que vos jambes. Quel joli petit nez. Open Subtitles ليس فقط ساقيكى أنا مهوس أيضا بأنفك الصغير
    Vous pointez le nez du côté de la main qui tient la pièce. Open Subtitles حسنا، من أنفك. أنت تشيرين بأنفك قليلا جهة اليد التي فيها العملة.
    Il se passe quoi, là ? Et baise bien ton whisky avec le nez ! Open Subtitles نعم, استمتع بمضاجعة الـويسكي بأنفك
    Eh, il t'épouse quand même avec ce nez. Open Subtitles لا يــزال زواجــاً بأنفك الخنفاء تلك
    Tu fais ce que tu veux avec tes cheveux, ton nez, ton visage. Open Subtitles بأنفك بوجهك وحتى أن تعبثي بمطعم والدي
    Claude, désolé pour ton nez, même si tu l'as bien mérité. Open Subtitles -حسناً. كلود، أعتذر عن ما حل بأنفك ، مع أنك استحقيت ذلك.
    Moins de nez, plus de bouche. Voilà. Open Subtitles ليس بأنفك بل بفمك حرك شفتيك ايضا
    Je viens de vous voir vous curer le nez. Open Subtitles رأيتك تضع إصبعك بأنفك للتو
    Tu peux respirer pas le nez. Open Subtitles يمكنك أن تتنفس بأنفك.
    Où avez-vous eu ce nez ? Open Subtitles كيف جئت بأنفك هذا؟
    Trouvez-vous deux, trois crabes, foutez-les-vous dans le nez et partez ! Open Subtitles ... -إسمع، لمَ لا تذهب فحسب؟ لمَ لا تذهب وتجلب بعض قذارة الرمال وتشمها بأنفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus