| J'aurais juré avoir senti ton nez ou tes lèvres ? | Open Subtitles | لأنني أقسم أنني شعرت إما بأنفك أو بشفتيك؟ |
| Prends-le par le nez. C'est ce que font les autres filles. | Open Subtitles | تعاطيه بأنفك ذلك ما كانت كلّ البنات الأخريات يفعلنه. |
| Tu viens ici avec ton foutu nez et ton thé. | Open Subtitles | تقدم إلى هنا بأنفك المحطم، حسناً وشايك شايك اللعين |
| Tu crois que je ne t'ai jamais vu dans ta voiture, replié en quatre, avec ton gros nez qui dépasse au-dessus du volant ? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأني رأيتك تدورحول الحي متحندب بأنفك الكبير وماسك عجلة القياده |
| Ouais. Que penses-tu de tatouages de la tête aux pieds et d'un anneau dans le nez ? | Open Subtitles | نعم ، ما رأيك بأوشام من أول الرأس و حتى أصابع القدم و قرط بأنفك ؟ |
| Va faire soigner ce nez. On va avoir besoin de toi, cette saison. | Open Subtitles | أذهب فقط لتعتنى بأنفك نحن سنحتاجك هذا الموسم، حسنا؟ |
| J'allais le faire, mais tu étais entrain de faire cette chose mignonne et nerveuse avec ton nez. | Open Subtitles | كنت سأفعل ذلك، لكّنك كنت تفعل ذلك الشيئ اللطيف بأنفك. |
| Je vous parle comme d'avoir des glaçons pendouillant de votre nez et de la neige en bas de votre pantalon. | Open Subtitles | عيد الميلاد البلجيكي، أتحدث عن أن قطع الثلج تلتصق بأنفك وتصل لملابسك الداخلية |
| Si je puis être direct, vous avez un nez tout à fait charmant. | Open Subtitles | لربما يبدوا اصلعا بعض الشي ولكنك محظوظة بأنفك الساحر |
| II n'y a pas que vos jambes. Quel joli petit nez. | Open Subtitles | ليس فقط ساقيكى أنا مهوس أيضا بأنفك الصغير |
| Vous pointez le nez du côté de la main qui tient la pièce. | Open Subtitles | حسنا، من أنفك. أنت تشيرين بأنفك قليلا جهة اليد التي فيها العملة. |
| Il se passe quoi, là ? Et baise bien ton whisky avec le nez ! | Open Subtitles | نعم, استمتع بمضاجعة الـويسكي بأنفك |
| Eh, il t'épouse quand même avec ce nez. | Open Subtitles | لا يــزال زواجــاً بأنفك الخنفاء تلك |
| Tu fais ce que tu veux avec tes cheveux, ton nez, ton visage. | Open Subtitles | بأنفك بوجهك وحتى أن تعبثي بمطعم والدي |
| Claude, désolé pour ton nez, même si tu l'as bien mérité. | Open Subtitles | -حسناً. كلود، أعتذر عن ما حل بأنفك ، مع أنك استحقيت ذلك. |
| Moins de nez, plus de bouche. Voilà. | Open Subtitles | ليس بأنفك بل بفمك حرك شفتيك ايضا |
| Je viens de vous voir vous curer le nez. | Open Subtitles | رأيتك تضع إصبعك بأنفك للتو |
| Tu peux respirer pas le nez. | Open Subtitles | يمكنك أن تتنفس بأنفك. |
| Où avez-vous eu ce nez ? | Open Subtitles | كيف جئت بأنفك هذا؟ |
| Trouvez-vous deux, trois crabes, foutez-les-vous dans le nez et partez ! | Open Subtitles | ... -إسمع، لمَ لا تذهب فحسب؟ لمَ لا تذهب وتجلب بعض قذارة الرمال وتشمها بأنفك |