"بأنك ستكون" - Traduction Arabe en Français

    • que tu serais
        
    • que vous serez
        
    • que tu seras
        
    • que vous seriez
        
    • que tu vas être
        
    Je savais que tu serais aussi excité que moi, et si quelqu'un peut vite suivre ça à la trace pour ma patiente, Open Subtitles علمت بأنك ستكون متحمس لهذا مثلي وإذا كان أي شخص يمكنه أن يسرع بعلاج مريضتي
    Je pensais que tu serais en confinement après le concours de M.PHHS Open Subtitles ظننتُ بأنك ستكون معاقب بعد مسابقة جمال سيد المدرسة.
    C'est ton frère, je pensais que tu serais heureux. Open Subtitles أنه أخوك, كنت أعتفد بأنك ستكون سعيداً, اعتقد بأنه سيغادر قريباً
    Je suis sûr que vous serez rentré pour voir les pom-pom girls à la mi-temps. Open Subtitles أنا متأكد بأنك ستكون هناك لتشاهد المشجعات المثيرات بين الشوطين لأنيأعرفأن هذاماكليهمكفيهذهالرياضة
    Et bien je peux vous dire que vous serez un bon docteur. Vous avez des yeux aimables. Open Subtitles حسناً، أستطيع القول بأنك ستكون طبيباً جيداً لديك عيون حنونة
    Tu penses encore que tu seras aux commandes quand je reviendrai ? Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد بأنك ستكون المسؤول هنا عندما أعود؟
    Vous pouvez imaginer comme j'étais curieux lorsque j'ai su que vous seriez ici ce soir. Open Subtitles لذلك يمكنك تخيل كم شعرتُ بالفضول عندما إكتشفت بأنك ستكون هنا الليلة
    Si j'avais su que tu serais un tel goujat, je n'aurais pas accepté ton invitation. Open Subtitles حسناً أتعلم لو علمت بأنك ستكون كخنزير لم أكن لأقبل دعوتك
    T'as dit que tu serais toujours honnête avec moi. Pourquoi pas maintenant ? Open Subtitles لقد قلت بأنك ستكون دائماً صريحاً معي لما لا تكون الآن
    Tu croyais que tu serais ton propre maître. Je te comprends. Open Subtitles حسناً ,علي الأرجح فكرت بأنك ستكون رجلك الخاص , وأنا أحترم ذلك
    Qui aurait cru que tu serais ma plus belle proie ? Open Subtitles من يعتقد بأنك ستكون صيدي الافضل لحد الان؟
    Non, t'as pas dit que tu serais là. Contre tes règles. Open Subtitles لا أنت لم تحذرنا بأنك ستكون هنا هذا ضد القواعد
    Quand j'ai vu ça, j'ai... j'ai su que tu serais un bon père. Open Subtitles عندما رأيتك تفعل هذا عرفت بأنك ستكون أب عظيم
    Il pense que vous serez motivés pour résoudre ce probléme, en dépit de mon insistance à vous virer et à vous balancer aux poissons. Open Subtitles أشعر بأنك ستكون متحفزاً جداً لحل تلك المسألة على الرغم من حثى على إطلاق قفاك وعداك إلى السمك
    Je suis sûr que vous serez excellent. Contentez-vous de prendre votre temps. Open Subtitles أنا واثق بأنك ستكون مذهلاً، لا تتعجّل وحسب.
    Je peux quasiment garantir que vous serez l'un d'eux. Open Subtitles أستطيع أن أضمن لك، بأنك ستكون واحدًا منهم
    attends, tu penses que tu seras le prochain président ? Open Subtitles أنتظر ، هل تعتقد بأنك ستكون رئيس مجلس الأدارة القادم؟
    Dis que tu seras le premier Américain à réussir une greffe cardiaque. Open Subtitles قل بأنك ستكون أول أمريكي ينجح بعملية زرع قلب.
    Tu ne peux pas jurer que tu seras là quand j'aurai des rides et un dentier collé à mon palais ridé. Open Subtitles وأنت لا تستطيع أن تعدني بأنك ستكون بجانبي عندما يكثر في التجاعيد وأصناني الاصطناعية ملتسقة بفمي المتجعد بمادة لاصقة
    Je me suis juste dit que vous seriez assez sérieux pour nous deux. Open Subtitles شعرت فقط بأنك ستكون جدياً بما يكفي لكلينا
    Reid et moi nous connaissons depuis longtemps, et je pense que vous seriez une super ouverture pour les Lumineers. Open Subtitles رييد و أنا نعرف بعضنا البعض منذ زمن بعيد و أنا اعتقد بأنك ستكون مناسباً جداً لتفتتح جولة لومينييرز
    Je sais que vous seriez un excellent atout ici, très populaire, et excellent pour la présence. Open Subtitles انا اعرف بأنك ستكون مساعد جيد هنا محبوب جدا لدى الجمهور
    La rumeur est que tu vas être sélectionné. Open Subtitles الشائعات تقول بأنك ستكون في المركز الأول في التكريم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus