Tu dis que tu ne veux pas faire les 4 ans, donc tu dois travailler. | Open Subtitles | تقولين بأنك لا تريد الابعه كامله اذا عليك ان تحصلي على عمل |
Dis-moi que tu ne veux pas prendre ta revanche sur cet enfoiré, et je laisse tomber. | Open Subtitles | قلت لي بأنك لا تريد أن تعود إلى ذلك الغبي, وأنا أتلفت الأمر |
Où qu'elle aille, elle laisse de la douleur dans son sillage, et je sais que tu ne veux pas qu'April en soit victime, ou tu ne serais pas là. | Open Subtitles | أينما تذهب تترك ألماً خلفها أعلم بأنك لا تريد أبريل أن تكون ضحية لذلك وإلا لم تكن هنا |
Je sais que vous ne voulez pas être responsable de cela. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا |
Écoute, je sais que tu veux pas y aller seul mais tu dois, d'accord ? | Open Subtitles | أعلم، بأنك لا تريد الذهاب بمفردك ولكن عليك فعل ذلك، حسنًا؟ |
Tu m'as dit que tu ne voulais pas être comme ton père, ce qui est plutôt facile à dire. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنك لا تريد تصبح شيئا مثلك والدك والتي من ممكن ان يكون سهلا قول هذا |
Est-ce que tu dis que tu ne veux pas de sexe par pitié ? | Open Subtitles | -هل تقول بأنك لا تريد علاقة تعاطف؟ منديل |
et auraient creusé au bon endroit. OK, je sais que tu ne veux pas en parler, mais je peux te poser juste une question à propos du livre de ta mère ? | Open Subtitles | و حفروا في المكان الصحيح حسنا, أعلم بأنك لا تريد التحدث عنه هل لي أن أسئلك سؤال واحد بشأن كتاب والدتك؟ |
Je sais que tu ne veux pas sacrifier ta vie pour un enfant. | Open Subtitles | اسمع، أعرف بأنك لا تريد التضحية بحياتك لأجل طفل. |
Je pourrais penser que tu ne veux pas nous fréquenter. | Open Subtitles | لكنت اعتقدت بأنك لا تريد أن تجلس معنا |
Vraiment... je suis désolée à propos de ça Joey, mais... tu ne penses pas d'un certain point de vue, que tu ne veux pas enlever mon soutif ? | Open Subtitles | لكن هل فكرت في مرحلة ما بأنك لا تريد نزع حمالة صدري؟ |
Il n'est pas trop tard. Je sais que tu ne veux pas faire ça. | Open Subtitles | تعرف إنه بإمكانك فعل الصواب تعرف بأنك لا تريد أن تفعل هذا |
Père, je sais que tu ne veux pas parler avec moi mais ces questions servent à vérifier ton état mental. | Open Subtitles | أبي ، أنا أعلم بأنك لا تريد التحدث معي ولكن هذه الأسئلة لحالتك النفسية |
Je suppose que tu ne veux pas vraiment connaître la suite. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تريد فعلاً سماع بقية القصة. |
Et je sais que tu ne veux pas en parler. | Open Subtitles | وأعرف بأنك لا تريد أن تتحدث عن الأمر |
- Tu es sûr que tu ne veux pas louer une voiture? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريد أن تستأجر سيارة؟ |
Je sais que vous ne voulez pas qu'ils aient de la peine pour avoir enterré cet enfant. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تريد أن يعانون ألم دفن الطفلة |
Je sais que vous ne voulez pas me parler mais vous devez m'écouter | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تريد التحدث معي ولكن لابد من أن تسمعنى |
Je crois que vous ne voulez pas faire du trafic d'armes. | Open Subtitles | تخميني بأنك لا تريد حتى التعامل مع الأسلحة |
Regarde-moi dans les yeux et dis que tu veux pas m'embrasser. | Open Subtitles | جورج انظر إلي بعيني وق لي بأنك لا تريد تقبيلي |
Je sais que tu veux pas me parler mais tu dois m'écouter | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تريد التحدث معي ولكن لابد أن تسمعنى |
Tu disais que tu ne voulais pas la réécrire, alors je leur ai demandé de venir, pour la rendre plus amusante. | Open Subtitles | أعني، قلت بأنك لا تريد إعادة كتابته فجعلت هؤلاء يأتون، تعلم ليجعلونه مضحكاً |
Je savais que tu ne voulais pas faire partie de ma famille. | Open Subtitles | علمت بأنك لا تريد ان تكون فردا من عائلتي |
Qu'est ce que tu racontes, tu ne veux pas de prostituées ? | Open Subtitles | -ماذا تعني بأنك لا تريد عاهرة؟ |