"بأنماط الإنتاج والاستهلاك" - Traduction Arabe en Français

    • modes de production et de consommation
        
    Les mêmes considérations s'appliquaient aux mesures de suivi concernant l'évolution des modes de production et de consommation. UN وتنطبق الاعتبارات ذاتها على إجراءات المتابعة المتعلقة بأنماط الإنتاج والاستهلاك المتغيرة.
    En 1999, il a organisé 21 réunions, séminaires et conférences consacrés aux modes de production et de consommation dans des domaines tels que la production agroalimentaire viable, l'exploitation minière et la gestion environnementale des zones industrielles. UN وفي عام 1999، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة 21 اجتماعا وحلقة تدارس ومؤتمر تتصل جميعا بأنماط الإنتاج والاستهلاك في ميادين مثل الإنتاج المستدام للأغذية الزراعية والتعدين والإدارة البيئية في العقارات الصناعية.
    Intégrer la question des modes de production et de consommation aux politiques, programmes et stratégies de développement durable, y compris, là où il convient, aux stratégies de réduction de la pauvreté. UN 17 - دمج المسألة المتعلقة بأنماط الإنتاج والاستهلاك في سياسات التنمية المستدامة وبرامجها واستراتيجياتها، بما في ذلك إدماجها، عند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر.
    Troisièmement, les systèmes agricoles locaux sont partout de plus en plus influencés par les modes de production et de consommation qui dominent dans les sociétés nationales et dans les pays industrialisés. UN وثالثاً، إن نُظم الزراعة المحلية في كل مكان أصبحت تتأثر أكثر فأكثر بأنماط الإنتاج والاستهلاك المهيمنة في المجتمعات الوطنية وفي البلدان الصناعية.
    [Convenu] Intégrer la question des modes de production et de consommation aux politiques, aux programmes et aux stratégies de développement durable et, le cas échéant, aux stratégies de réduction de la pauvreté. UN 16 - [متفق عليه] دمج المسألة المتعلقة بأنماط الإنتاج والاستهلاك في سياسات التنمية المستدامة وبرامجها واستراتيجياتها، بما في ذلك إدماجها، عند الاقتضاء، في استراتيجيات الحد من الفقر.
    Elaborer et exécuter un programme de travail qui favorise des modes de production et de consommation viables et définisse des stratégies pour la fourniture des biens nécessaires à la satisfaction des besoins humains ainsi que de services essentiels, par exemple en matière d'alimentation, de logement, de mobilité et d'éducation; UN (أ) وضع وتنفيذ برنامج عمل ينهض بأنماط الإنتاج والاستهلاك المستدامة ويحدد استراتيجيات لتوفير السلع والخدمات المطلوبة لتلبية الحاجات الإنسانية وتوفير الخدمات الأساسية، مثل الغذاء والإسكان والحراكة والتعليم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus