"بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة" - Traduction Arabe en Français

    • modes de consommation et de production durables
        
    • les modes de consommation
        
    • la consommation et la production durables
        
    • modes de consommation et de production viables
        
    • la production et la consommation durables
        
    • programme-cadre
        
    • modes de production et
        
    • une consommation et une production durables
        
    • modèles de consommation et de production viables
        
    • décennal de consommation et de production durables
        
    :: Cadre décennal de programmation sur les modes de consommation et de production durables UN :: إطار عمل العشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    E. Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN هاء - إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Dialogue avec le Président du Conseil du Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation UN حوار مع رئيس مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Cette initiative a permis d'organiser des tables rondes nationales et sous-régionales sur la consommation et la production durables. UN وساندت هذه المبادرة تنظيم اجتماعات مائدة مستديرة وطنية ودون إقليمية معنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Suite à l'adoption au cours de la Conférence Rio+20 d'un cadre décennal de programmes relatifs à des modes de consommation et de production viables, le PNUE privilégiera son appui en la matière. UN وفي أعقاب اعتماد إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة خلال ريو+20، سيقوم برنامج البيئة بإسناد الأولوية لما يقدمه من دعم في هذا المجال.
    2. Le Processus de Marrakech ( Cadre décennal de Programmation relatif à la production et la consommation durables et la CDD : UN 2 - عملية مراكش (إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة ولجنة التنمية المستدامة
    Fonctions La Commission décide que le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables a pour fonctions : UN 70 - تقرر اللجنة أن تشمل مهام إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة ما يلي:
    VI. Cadre décennal de programmation sur les modes de consommation et de production durables UN سادسا - إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN إطار عمل العشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Le < < Processus de Marrakech > > est une initiative mondiale, à laquelle participent de nombreux acteurs, en vue de promouvoir la consommation et la production durables et d'œuvrer dans le sens du < < Cadre décennal de programmes sur les modes de consommation et de production durables > > . UN عملية مراكش هي عملية عالمية لأصحاب المصلحة المتعددين ترمي إلى تشجيع أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة والعمل من أجل الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Il faut cependant établir des liens plus étroits entre les objectifs du Millénaire pour le développement et le cadre décennal pour montrer comment la consommation et la production durables peuvent permettre de vaincre la pauvreté. UN ومع ذلك، لا بد من تعزيز الروابط بين الأهداف الإنمائية للألفية والإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة بهدف القيام على نحو أوضح بتبيان الكيفية التي ستساعد بها تلك الأنماط في القضاء على الفقر.
    V. Débats thématiques : transports, produits chimiques, gestion des déchets, industries extractives, et ensemble de programmes à réaliser en 10 ans concernant des modes de consommation et de production viables UN خامسا - مناقشات مواضيعية: النقل والمواد الكيميائية وإدارة النفايات والتعدين والإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Enfin, le programme-cadre décennal de consommation et de production durables devra être établi au PNUE. UN وأخيرا، ينبغي أن يكون مقر الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة موجودا في برنامج البيئة.
    Des tables rondes liées aux grands thèmes du cycle thématique actuel de la Commission (transports, produits chimiques, gestion des déchets, extraction minière et cadre décennal de programmation concernant les modes de production et de consommation durables) se sont tenues durant les manifestations parallèles. UN 160 - وقُدِّمت في المناسبات الجانبية مناقشات تفاعلية تتعلق بالمواضيع الرئيسية للدورة المواضيعية الحالية للجنة - وهي النقل والمواد الكيميائية ومعالجة النفايات والتعدين، وإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Le Processus de Marrakech pour une consommation et une production durables a été une mesure provisoire efficace permettant l'échange d'informations et de connaissances entre pays et régions; cependant, son utilité est restée limitée et sa pérennité laisse à désirer du fait qu'il s'agit d'une initiative non contraignante dépourvue d'un aval intergouvernemental officiel. UN 62 - وما برحت عملية مراكش المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة تشكل تدبيرا مؤقتا فعالا لتبادل المعلومات والمعارف بين البلدان والمناطق الإقليمية؛ بيد أن نطاق تأثيرها كان محدودا كما أن الوهن نال من استمراريتها بسبب كونها مبادرة طوعية لا تحظى بتأييد حكومي دولي رسمي.
    a) Débat et consensus effectifs sur les principaux problèmes de développement durable et les volets prioritaires du programme de travail pluriannuel de façon à progresser dans la réalisation des objectifs fixés dans les domaines des transports, des produits chimiques, de la gestion des déchets, de l'exploitation minière, de l'élaboration d'un cadre de programme décennal sur des modèles de consommation et de production viables UN الإنجازات المتوقعة (أ) استعراض التحديات الرئيسية للتنمية المستدامة والإجراءات ذات الأولوية للبرنامج متعدد السنوات على نحو فعال والاتفاق بشأنها لدفع عجلة التنفيذ قدما في مجالات النقل والمواد الكيميائية وإدارة النفايات والتعدين وإطار عمل مدته عشرة أعوام للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus