Je savais que ma mère avait des secrets. Mais je ne savais pas lesquels, pas avant d'être plus vieux. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن أمي لديها أسرار ولكنني لم أعرف ما هي، |
Mais je ne savais pas que ma mère avait atterri dans ce job de restauration et j'y suis aller plus tôt. | Open Subtitles | لكن لم أعلم بأن أمي تقوم بأعمال خدمة الأطعمة وتخرج باكراً |
Disons que ma mère a beaucoup de problèmes et que deux fois, ça a pris le dessus. | Open Subtitles | لنقل فقط بأن أمي تعاني من بعض المشاكل .. في المرتين التي ذهبت إليها الى الأطباء |
Il disait que maman était trop critique quand il cuisinait. | Open Subtitles | قال بأن أمي كانت بحالة حرجة عندما ذهب |
Tu crois que maman se rend compte qu'elle est drôle ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أمي تُدرك أنها سخيفة عندما تفعل هذا؟ |
Tu veux que je dise que maman a fait du mieux qu'elle a pu. | Open Subtitles | تريدني أن اقول بأن أمي تفعل أفضل ما لديها |
J'ai des raisons de croire que ma mère est folle et qu'elle tue sans doute des gens. | Open Subtitles | لدي سبب وجيه بأن أمي مجنونة وقد تكون قتلت بعض الأشخاص |
Écoutez, toutes, je dois admettre que, vous savez, j'étais un peu nerveux en venant ici aujourd'hui, juste en pensant que ma mère a été ici. | Open Subtitles | أريد أن أعترف بأنني كنت متوتراً قبل المجيء إلى هنا فقط أفكر بأن أمي هنا |
Avant qu'on sache que ma mère était malade, elle ne pouvait pas se rappeler de ce que je lui disais. | Open Subtitles | قبل أن نعرف بأن أمي مريضة، لم يكن بإمكانها تذكر أي شيء أقوله لها. |
Et maintenant ils ont des preuves physiques que ma mère était au lac cette nuit là. | Open Subtitles | و الآن لديهم دليل محسوس يثبت بأن أمي كانت هناك تلك الليلة في البحيرة |
Je sais que ma mère n'est pas parfaite... mais elle est sérieuse, fiable et gratuite. | Open Subtitles | اسمع , أعلم بأن أمي ليس مثالية ولكنها جديرة بالثقة ويعتمد عليها ومجاناً |
Je vous remercie, mais je pense que ma mère ne va pas tarder. | Open Subtitles | شكراً لك لكن واثقة جداً بأن أمي سوف تكون هنا بعد لحظات. |
Donc que ma mère n'a pas complètement tort. | Open Subtitles | المقصود بأنني لا أعتقد بأن أمي مخطئة تماماً |
Je serais étonné que ma mère en ait trouvé. | Open Subtitles | .. و أنا أشك بأن أمي تستطيع الحصول على البروميسن |
T'es sûr que maman va vraiment vouloir d'un train pour enfant tout rouillé ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن أمي ترغب بـ قطار الأطفال الصدء هذا ؟ |
Je sais, comme elles, que nous voudrions tous que maman sois là aujourd'hui pour célébrer ça aussi... mais elle sera toujours dans nos coeurs. | Open Subtitles | أعلم , مثلهما , جميعنا نتمنى بأن أمي تكون هنا اليوم لنحتفل أيضاً |
T-tu penses vraiment que maman sait comment l'arrêter ? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً بأن أمي تعلم كيف ستوقفها ؟ |
Et j'ai pensé que maman était morte et partie à jamais et que je ne pouvais plus rien lui demander. | Open Subtitles | وأدركت حينها بأن أمي ميتة. ولا أستطيع أن أطلب منها أي شيء. |
Maman dit que papa gâche et papa dit que maman exagère. | Open Subtitles | أماه تظنين بأن والدي مبذر وأبي، يعتقد بأن أمي غير معقولة |
Tu veux parier que maman ne remarquera même pas ? | Open Subtitles | كم تريد أن تراهن بأن أمي لن تلاحظ؟ |
C'est bizarre que maman et Papa partent sans argent ni papiers. | Open Subtitles | يألهي , أنه غريب جدا بأن أمي وأبي يغادرون البيت بدون حقيبتهم ومحفظتهم |