"بأن تعتمده الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • son adoption par l'Assemblée générale
        
    • à l'Assemblée générale pour adoption
        
    • pour adoption par l'Assemblée générale
        
    • générale pour adoption par
        
    • à l'Assemblée d'adopter
        
    de la famille À la 40e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission, un projet de résolution intitulé < < Préparation et célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. UN 188- في الجلسة 40، المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " ، الذي أوصت اللجنة(39) بأن تعتمده الجمعية العامة.
    À la 40e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission constituée en comité préparatoire, un projet de résolution intitulé < < Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies concernant le vieillissement > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. UN 192- في الجلسة 40، المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار بعنوان " صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة " أوصت اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية(43) بأن تعتمده الجمعية العامة.
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission, un projet de résolution intitulé < < Préparation et célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. Voir résolution 2002/6 du Conseil. UN 148 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع قرار معنون " التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " ، أوصت اللجنة(34) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/6).
    Le projet de résolution qui s'y rapporte, figurant au paragraphe 8 du rapport, est recommandé à l'Assemblée générale pour adoption. UN ويرد مشروع القرار المتعلق بذلك، في الفقرة ٨ من التقرير، ويوصى بأن تعتمده الجمعية العامة.
    Le Comité préparatoire approuve le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur le financement du développement, figurant dans le document A/AC.257/29/Add.1 et Corr.1, tel qu'il a été corrigé oralement et le recommande pour adoption par l'Assemblée générale. UN وافقت اللجنة التحضيرية على مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الوارد في الوثيقة A/AC.257/29/Add.1 و Corr.1، بصيغتــه المصوبــة شفويــا، وهي توصي بأن تعتمده الجمعية العامة.
    générale pour adoption par le Conseil économique et social à la reprise de sa session d'organisation pour 1998 1 UN مشروع قرار يوصي المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٨ بأن تعتمده الجمعية العامة
    Le projet de résolution que la Commission a recommandé à l'Assemblée d'adopter figure au paragraphe 8. UN وتتضمـــن الفقـرة ٨ من تلك الوثيقة مشروع قرار واحد توصي اللجنة بأن تعتمده الجمعية العامة.
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission37, le projet de résolution II intitulé < < Conférence de signature par des personnalités politiques de haut rang de la Convention des Nations Unies contre la corruption > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. Voir résolution 2002/9 du Conseil. UN 157 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على القرار الثاني المعنون " عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، الذي أوصت اللجنة(37) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/9).
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission37, le projet de résolution III intitulé < < Suite donnée aux plans d'action concernant la mise en oeuvre de la Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : relever les défis du XXIe siècle > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. Voir résolution 2002/10 du Conseil. UN 158 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار الثالث المعنون " متابعة خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ، الذي أوصت اللجنة(37) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/10).
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission37, le projet de résolution IV intitulé < < Préparatifs du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. Voir résolution 2002/11 du Conseil. UN 159 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار الرابع المعنون " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت اللجنة(37) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/11).
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission, un projet de résolution intitulé < < Préparation et célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. Voir résolution 2002/6 du Conseil. UN 177 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع قرار معنون " التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " ، أوصت اللجنة(35) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/6).
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission38, le projet de résolution II intitulé < < Conférence de signature par des personnalités politiques de haut rang de la Convention des Nations Unies contre la corruption > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. Voir résolution 2002/9 du Conseil. UN 186 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على القرار الثاني المعنون " عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، الذي أوصت اللجنة(38) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/9).
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission38, le projet de résolution III intitulé < < Suite donnée aux plans d'action concernant la mise en œuvre de la Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : relever les défis du XXIe siècle > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. Voir résolution 2002/10 du Conseil. UN 187 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار الثالث المعنون " متابعة خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ، الذي أوصت اللجنة(38) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/10).
    À sa 37e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission38, le projet de résolution IV intitulé < < Préparatifs du onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. Voir résolution 2002/11 du Conseil. UN 188 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار الرابع المعنون " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت اللجنة(38) بأن تعتمده الجمعية العامة (انظر قرار المجلس 2002/11).
    À la 40e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission constituée en comité préparatoire43, le projet de décision I intitulé < < Arrangements concernant la participation des organisations non gouvernementales à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. UN 193- في الجلسة 40، المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الأول، المعنون " الترتيبات المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " ، الذي أوصت اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية(43) بأن تعتمده الجمعية العامة.
    À la 40e séance, le 24 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission constituée en comité préparatoire43, le projet de décision II intitulé < < Règlement intérieur provisoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement > > , en vue de son adoption par l'Assemblée générale. UN 194- في الجلسة 40، المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الثاني، المعنون " النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " الذي أوصت اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية(43) بأن تعتمده الجمعية العامة.
    à l'Assemblée générale pour adoption par le Conseil économique et social à la reprise de sa session d'organisation pour 1998 UN ألف - مشروع قرار يوصي المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٨ بأن تعتمده الجمعية العامة
    IV. TEXTE DE LA DÉCLARATION RECOMMANDÉE à l'Assemblée générale pour adoption À SA CINQUANTE ET UNIÈME SESSION 43 UN الرابع - نص اﻹعلان الموصى بأن تعتمده الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision contenu au paragraphe 22 du rapport, qui a été recommandé par la Deuxième Commission pour adoption par l'Assemblée générale. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٢ من التقرير، الذي أوصت اللجنة الثانية بأن تعتمده الجمعية العامة.
    Si aucune source n'est indiquée, cela signifie que le texte du paragraphe en question combine des textes repris des annexes au projet de résolution que le Conseil économique et social, dans sa résolution 1997/22, a recommandés à l'Assemblée d'adopter, ou bien d'autres instruments internationaux et des différentes propositions formulés pendant la réunion mais non présentés par écrit. UN ويعني عدم اﻹشارة إلى هذا المصدر أن الفقرة تجمع نصوصا من مرفقات مشروع القرار الذي أوصي بأن تعتمده الجمعية العامة والواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٢٢ أو غيره من الصكوك الدولية مع الاقتراحات التي قدمت أثناء الاجتماع لكنها لم تقدم كتابة. ١- تقرير اﻷهداف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus