Le Conseil autorise, en vertu du Chapitre VII de la Charte de l'ONU, les États Membres participant à la MISAB et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de mouvements de leurs personnels. | UN | وأذن المجلس بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة للدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد اتفاقات بانغي وللدول اﻷعضاء التي توفر الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم. |
Le Conseil autorise, en vertu du Chapitre VII de la Charte de l'ONU, les États Membres participant à la MISAB et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de mouvements de leurs personnels. | UN | وأذن المجلس، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، للدول اﻷعضاء المشاركة في البعثة وللدول التي توفر الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم. |
6. Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, autorise les États Membres participant à la MISAB et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de circulation de leur personnel; | UN | ٦ - إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، يأذن للدول اﻷعضاء المشاركة في البعثة والدول التي تقدم الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم؛ |
6. Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, autorise les États Membres participant à la MISAB et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de circulation de leur personnel; | UN | ٦ - إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، يأذن للدول اﻷعضاء المشاركة في البعثة والدول التي تقدم الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم؛ |
3. Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, autorise les États Membres participant à la Mission interafricaine et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de mouvement de leur personnel; | UN | ٣ - يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة فيأذن أيضا للدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة البلدان اﻷفريقية، وللدول التي توفر الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم؛ |
5. Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, autorise les États Membres participant à la Mission interafricaine et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de circulation de leur personnel; | UN | ٥ - يتصرف، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، فيأذن للدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة البلدان اﻷفريقية والبلدان التي تقدم الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم؛ |
Le Conseil autorise, en vertu du Chapitre VII de la Charte de l'ONU, les États Membres participant à la MISAB et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de mouvements de leurs personnels. | UN | وقد أذن المجلس، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة للدول اﻷعضاء المشاركة في البعثة وتلك التي توفر الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم على أن يقتصر اﻹذن المشار إليه على فترة ثلاثة أشهر. |
Le Conseil autorise, en vertu du Chapitre VII de la Charte de l'ONU, les États Membres participant à la MISAB et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de mouvement de leurs personnels. | UN | وقد أذن المجلس، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، للدول اﻷعضاء المشاركة في البعثة وتلك التي توفر الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم على أن يقتصر اﻹذن المشار إليه على فترة ثلاثة أشهر. |
3. Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, autorise les États Membres participant à la MISAB et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de mouvement de leur personnel; | UN | ٣ - يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة فيأذن أيضا للدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي، وللدول التي توفر الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم؛ |
3. Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, autorise les États Membres participant à la MISAB et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de mouvement de leur personnel; | UN | ٣ - يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة فيأذن أيضا للدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي، وللدول التي توفر الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم؛ |
Par la même résolution, il a autorisé les États Membres participant à la Mission interafricaine de surveillance des Accords de Bangui (MISAB) et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de circulation de leur personnel et décidé que cette autorisation prendrait fin le 15 avril 1998. | UN | وأذن المجلس، بموجب القرار نفسه للدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة الدول اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي وتلك التي تقدم الدعم السوقي بأن تكفل أمن افرادها وحرية حركتهم، وقرر أن ينتهي سريان ذلك اﻹذن في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
6. Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, autorise les États Membres participant à la Mission interafricaine de surveillance des Accords de Bangui et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de circulation de leur personnel; | UN | ٦ - إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، يأذن للدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي والدول التي تقدم الدعم السوقي لها بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم؛ |
Par la même résolution, il a autorisé les États Membres participant à la Mission interafricaine de surveillance des Accords de Bangui (MISAB) et ceux qui fournissent un soutien logistique à assurer la sécurité et la liberté de circulation de leur personnel et décidé que cette autorisation prendrait fin le 15 avril 1998. | UN | وأذن المجلس، بموجب القرار نفسه للدول اﻷعضاء المشاركة في بعثة الدول اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي وتلك التي تقدم الدعم السوقي بأن تكفل أمن أفرادها وحرية حركتهم، وقرر المجلس أن ينتهي سريان ذلك اﻹذن في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |